Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.
他们供认替以色列进间谍活动。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.
他们供认替以色列进间谍活动。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.
被捕者供认替以色列进间谍活动。
L'un d'entre eux a avoué avoir placé un engin dans l'un des autobus.
其中一人供认一辆公共汽车上放置了炸弹。
À cet égard, les prisonniers pakistanais que nous détenons ont fait des confessions sans ambiguïté.
我方巴基斯坦俘虏对此都明确供认不讳。
Il aurait reconnu son crime et devrait être jugé cette année.
据报,他已供认罪,预期将于今年下半年受审。
M Li Bifeng avait reconnu sa culpabilité.
李必丰供认了自己不法为。
Ce fait représente une nouvelle manœuvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.
此举是意掩盖这名供认不讳国际恐怖分子罪进一步伎俩。
La victime a été séquestrée jeudi, avant de subir des violences vendredi, selon la même source.
嫌疑人供认说受害者周一时被拘禁起,后周五遭到了暴力毒打。
Il a donc avoué avoir commis les six infractions dont il était accusé ainsi que trois autres.
于是他供认了那六项罪名以及其他三项罪名。
Malgré cela, il a été contraint d'avouer d'autres délits qu'il n'avait pas commis.
尽管如此,他仍被逼签署了一份承认他并未犯过其它一些罪供认书。
Les seuls éléments de preuve à charge contre les accusés dans la procédure judiciaire seraient ces aveux.
据说,这些供认书是法庭诉讼中对被告提出唯一证据。
Cela doit constituer un avertissement pour le système du gacaca qui s'appuiera très largement sur les aveux.
这对加卡卡说是一种警示,因为加卡卡将严重依赖供认。
Il est clair que les aveux ont un rôle à jouer dans la recherche d'une solution globale.
很明显,供认应综合解决办法中占有一席之地。
() La condamnation est donc juste et méritée.
必须强调是,口供价值不于它是什么地方供认,而于它所包含可信度”(TJSP-RT625/275)。
Sous la torture, ils ont signé des aveux et reconnu être les auteurs de l'attentat à la bombe.
酷刑之下,他们书面供认制造了爆炸案件。
Selon le Ministre de la justice, plus de 15 000 accusés ont reconnu les faits qui leur étaient reprochés.
司法部指出,已有愈15 000人作了供认。
De plus, il a avoué avoir participé à des crimes dont les enquêteurs ignoraient à l'époque l'existence.
此外,他还供认他犯有当时调查并不知道一些罪。
Les personnes en question ont troublé l'ordre public; certaines ont été arrêtées et ont confessé leurs crimes.
这些人扰乱公共秩序;有些已经被捕并供认了他们罪。
M. Rakhmatov se serait entendu dire que s'il n'avouait pas ses parents auraient de «sérieux problèmes».
Ekubdzhon Rakhmatov先生被告知,如果他不供认,他父母将面临“严重问题”。
Il a fait des aveux et a pris l'initiative de divulguer certaines activités criminelles commises par d'autres.
他对此供认不讳,并主动揭发了其他人一些犯罪活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。