Cela exige aussi de la confiance, la création d'un climat propice et du temps.
这还需要任、建立任和时间。
Cela exige aussi de la confiance, la création d'un climat propice et du temps.
这还需要任、建立任和时间。
Les mesures de confiance sont un instrument puissant pour instaurer la confiance.
建立任措施是成任的有工具。
Les mesures de confiance sont un instrument puissant pour susciter la confiance.
建立任措施是建立任的强有手。
Il ne s'agit pas d'une expression de méfiance, mais plutôt de confiance absolue.
这不是表达不任,而是表达完全的任。
Cette résolution offre une possibilité unique de travailler à l'établissement de mesures de confiance réelles.
这项决议提供了一个成建立真正的建立任措施和任的独特机会。
Nous l'avons fait dans l'espoir de créer un climat de confiance dans notre région troublée.
尽管我们区域任,我们这样做是希望在我们的动乱地区建立任。
Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.
科索沃保护团仍面临着严重的不任,尤其是来自科索沃塞族的不任。
Tous les efforts doivent être faits pour créer la confiance entre les groupes du Kosovo.
必须竭尽全在科索沃的各群体之间建立任,而现在不幸没有这种任。
Je sais que ces différents modes d'échange ont contribué à renforcer la confiance mutuelle.
我知道,这些交流有助于在本会议厅内外建立任和相互任。
La confiance ne pourra commencer à se rétablir qu'à ce moment là.
只有那时才能开始重建任。
Les Philippines ont pleine confiance dans le processus du Conseil.
菲律宾充分任安理会进程。
Des mesures de confiance devraient dès lors être immédiatement instaurées.
应立即采取建立任措施。
Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.
需要双方采取建立任措施。
Il fallait désormais chercher en priorité à rétablir pleinement la confiance.
现在应当集中恢复全面任。
Le Parlement peut exprimer sa défiance au Gouvernement par un vote.
议会可对政府投不任票。
Le Groupe a entièrement confiance en l'intégrité de cette personne.
该小组完全任她的廉正。
On a déjà convenu d'un ensemble de mesures de confiance.
已经商定了一套建设任措施。
Je suis reconnaissant de la confiance qui a été placée en nous.
我感谢大家对我们的任。
Les répercussions de ces mesures de confiance sont très importantes.
此类建立任措施的影响很大。
Examen périodique des mesures de confiance en vigueur.
定期审查现有的建立任措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。