Notre relation est fondée sur la confiance.
我们关系建立在信任基础之上。
Notre relation est fondée sur la confiance.
我们关系建立在信任基础之上。
Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.
谨慎择友,只信任那些值得信任。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任可怜。
Il s'agit d'une importante preuve de confiance de la communauté internationale.
这国际社会信任重要表示。
Les mesures de confiance peuvent prendre diverses formes.
建立信任具有各种形式。
Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.
这赢得公民信任唯一方法。
Le renforcement du régime de non-prolifération nécessite l'instauration d'un climat de confiance.
加强不扩散制度需要一种信任环境。
Les mesures de confiance sont un instrument puissant pour instaurer la confiance.
建立信任促成信任有力工具。
La transparence dans le domaine des armements est un important moyen d'accroître la confiance.
军备透明建立信任一个重要手段。
Faire de la coopération dans le domaine de l'environnement un moyen de renforcer la confiance.
以发展环境合作作为建立信任手段。
Les mesures de confiance doivent être adaptées à chaque situation.
建立信任必须根据具体状况制定。
Mais il faut aussi savoir la cultiver en prenant d'autres mesures.
另外还需要采取其他建立信任。
Il faut s'efforcer de créer un climat de coopération et de confiance à l'échelle internationale.
应努力建设国际合作与信任环境。
Mais la question est de savoir comment on mesure la confiance.
但问题如何来测量信任程度。
La Conférence est une instance qui vise aussi à renforcer la confiance.
“这也一个建立信任论坛。
Votre confiance est la source de notre développement.
您信任我们发展源泉。
C'est un garçon digne de confiance.
这一个值得信任小伙子。
Vous pouvez compter sur mon entier dévouement.
您可以信任我忠诚。
Des mesures de confiance supplémentaires vont également être mises en œuvre.
此外还要落实更多建立信任。
Les mesures de confiance sont un instrument puissant pour susciter la confiance.
建立信任建立信任强有力手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。