Il est monté sur ses grands chevaux.
他信心满满,事果断。
Il est monté sur ses grands chevaux.
他信心满满,事果断。
Il faudra mettre la gomme pour avoir terminé ce soir.
为了今晚完工,紧事。
Il ne faut pas faire les choses à moitié.
事不半途而废。
La diplomatie consiste autant à faire des choses qu'à éviter d'en faire.
外交旨在事,同时也旨在避免事。
Généralement , la jeune servante apprend à faire des choses avec une vieille servante.
通常,年轻女仆会向年老女仆学习事。
Vous êtes bien rapide en besogne!
您事太急了!
Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.
事,先,诚信,就是我们的座右铭。
Les Français arrivent tard à tout. Mais enfin, ils arrivent.
法国事晚,但最终,他们都了。
Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.
我们的原则是用心事,诚待,公平交易。
Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.
我们将需快速的事,也许甚至粗糙的事,以使经济开始运转。
Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.
我公司的宗旨是踏踏时事,老老。
Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?
您的哲学,事的方式,梦想,或别的想说的事情?
Tout d'abord, il faut parler moins et agir davantage.
首先,需多事少讲空话。
Mais participer à un groupe nous permet de faire des choses ensemble.
但我们通过一个团体来共同事。
Abdelkader Bensmail a toujours été aussi efficace que discret.
阿卜杜勒卡迪尔·本斯梅尔事总是既有效又谨慎。
Elle doit faire ce qu'il faut et bien le faire.
联合国必须正确的事,也必须正确地事。
Il incombe maintenant aux acteurs de joindre le geste à la parole, en quelque sorte.
现在,可以说该是事的拿出行动的时候了。
Rien que cela montre qu'elle est déterminée et nous l'en remercions.
这本身便表明她事是认真的,为此我们感谢她。
Il agit sans ambiguïté.
他事毫不含糊。
L'octroi de crédits en toute confiance exige un certain degré de certitude.
那些提供资金的需的是稳妥性,这样才能够放心地事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。