1.La Société a été fondée en 2003, principalement en Ouzbékistan, le Turkménistan pour faire le commerce.
本司成立于2003年,主要与乌兹别克斯坦,土曼斯坦做贸。
2.Je ne diesel principalement le commerce de charbon.
我司主要做煤炭柴油贸。
3.Je ne actions à long terme du vêtement, forte demande, a son propre entrepôt.
我司长期做服装存贸,需求量大,有自己仓。
4.Faute de quoi, les possibilités offertes par le nouveau système commercial resteront purement symboliques.
果不能这样做,新贸制度所提供机会就只不过是空想。
5.Ils se préparent aussi à l'éventuelle création d'une zone de libre-échange des Amériques.
它们也在为有可能成立美洲自由贸区做准备。
6.M. Song (Singapour) dit que sa délégation appuie vigoureusement le travail accompli par la CNUDCI pour faciliter le commerce international.
Song先生(新加坡)说,新加坡代表团大力支持贸法委员会为促进国际贸所做工作。
7.Les principales exportations du commerce, le personnel actuel de 48 personnes, plus de coopération entre les entreprises, la solidité financière.
主要做出口贸,现有员工48人,合作企业更多,资金实力雄厚。
8.Sinon, ces règles, y compris l'Accord sur l'agriculture, risquent d'aboutir à des règles du jeu uniformes pour des joueurs inégaux.
不这样做,贸规则,包括《农产品协议》,很可能制造出不平等竞争对手平等竞争情况。
9.Dans la pratique cependant, la distance a également une influence sur d'autres caractéristiques nationales intervenant sur le volume des échanges.
然而,实际上,距离也往往会对一个国家其他特点产生影响,使它们做更多贸。
10.Axées sur l'exportation des entreprises, en offrant le commerce intérieur et de la technologie des projets de développement et de services.
司以出口为主,兼做国内贸以及技术项目开发和服务。
11.Professionnelle pour faire le commerce d'importation de glycérol, de l'Indonésie, Ma emballage métallique original, le seul agent dans la province du Shandong.
专业做进口甘油贸,印尼,马亚原装铁桶包装,山东地区唯一总代理。
12.Fondé en 2004 avec un capital social de 500.000, pour les principaux produits du commerce, produits en bois, y compris les arts de la table, et mini sèche-cheveux.
司成立于2004年,注册资金50万,主要做贸产品,产品包括木制餐具,和迷你电吹风。
13.La Commission européenne a indiqué dans une déclaration que cet avantage était de toute évidence sélectif, financé à partir de ressources publiques et risquait de fausser la concurrence.
14.Cast membres de la société en 1998 pour entrer dans le commerce ne Zhongguancun, connu Zhongguancun la géographie humaine, avec un large éventail de connexions et de connaissances professionnelles.
司主创人员自1998年进入中关村做贸,熟知中关村人文地理,具有广泛人脉和专业知识。
15.Pendant combien de temps encore considérera-t-on que le fait qu'un citoyen d'un autre pays, l'un de ceux représentés ici aujourd'hui, tente de nouer des échanges commerciaux ou d'investir à Cuba, est un délit?
今天派代表出席大会会议某个第三国民试图与古巴做贸或者在古巴投资但却被视为一种犯罪情形还要持续多久?
16.Notre société est un jouet, a ses propres produits également faire commerce, le commerce de jouets ne espérons que les amis peuvent venir et voir et nous pouvons espérer avoir une chance de coopérer.
17.Beaucoup reste à faire au niveau international dans le domaine des transports maritimes et du transport multimodal, et l'examen d'un éventuel nouvel instrument relatif au droit des transports a récemment été lancé sous les auspices de la CNUDCI.
18.Dans les cas où une privatisation est en cours, la réalisation de l'objectif national peut être mieux garantie en limitant la participation aux entreprises du pays (avec ou sans des engagements limités en matière de libéralisation des échanges).
在追求自由化情况下,将参与限制在国内司范围(做或不做有限贸自由化承诺)可能对实现本国目标更有利。
19.Selon un autre avis, tous les actifs appartenant au débiteur devraient être inclus dans la masse de l'insolvabilité quel que soit leur emplacement géographique, ce qui serait conforme à l'approche adoptée dans la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale.
20.Les équipements n'ayant jamais été réexportés, Incisa a prié la Banca Commerciale Italiana de lever la garantie mais celle-ci n'a pas donné suite à cette demande car il était possible que la garantie soit exigée une fois levé l'embargo sur le commerce.