La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.
直光解的情况也不明显。
La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.
直光解的情况也不明显。
Dans le compartiment aquatique, l'endosulfan résiste à l'hydrolyse.
在水生环,硫丹不易生光解。
Le chlordécone n'est pas directement photodégradable dans l'atmosphère.
预计开蓬不大会在大气直生光解。
La demi-vie photolythique indirecte serait, selon les estimations, supérieure à 3,7 ans.
全氟辛烷磺酸的光解半衰期估计超过3.7年。
Les études menées sur l'hydrolyse et la photolyse du bêta-HCH sont très peu nombreuses.
有关乙型六氯环己烷水解和光解的调查资料非常有限。
Cette substance n'est ni hydrolysable, ni biodégradable dans l'environnement.
此种物质不大可能在环生水解生物降解,而且直的光解作用也十有限。
Aucune preuve d'une photolyse directe ou indirecte n'a été observée dans l'une ou l'autre des conditions testées.
任何条件测试均没有现明显的直光解现象。
Les processus de dégradation abiotique ne jouent pas un rôle important dans le devenir écologique du bêta-HCH.
在环,非生物降解过程对乙型六氯环己烷转归性的作用不大。 因此,光解和水解的作用不明显。
Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.
根据美国环保局污染预防和有毒物质管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在水的光解作用研究。
D'un autre côté, les taux ainsi que l'ampleur des réactions photolytiques de PBB dans l'environnement n'ont pas été calculés avec précision.
另一方面,多溴联苯在环光解反应的速率和程度一直没有详细测定。
La photolyse directe de l'hexachlorocyclohexane dans l'atmosphère ne constitue probablement pas un processus important du devenir de la substance chimique dans l'environnement.
人们认为,在空气直光解并不是六氯环己烷从环消失的重要手段。
Puisqu'il ne contient pas de chromophores qui absorbent cette dernière, une photolyse directe dans l'air, dans l'eau ou dans le sol est peu probable.
由于林丹并不含有能吸收光的色团,无论是在空气在水、土壤都不会生直的光解。
Même dans les cas où la possibilité d'une photolyse indirecte en présence d'un agent sensibilisateur existe, on ne possède aucune preuve manifeste d'une photodégradation de la substance.
即使是加入一种致光敏物质,可能生的光解,也没有任何关于林丹光解作用的明显证据。
Le SPFO est extrêmement persistant. Il n'a montré aucune dégradation dans les tests d'hydrolyse, de photolyse ou de biodégradation dans toutes les conditions environnementales testées.
全氟辛烷磺酸具有很强的持久性,在任何水解、光解和生物降解环条件下进行测试都没有出现降解情况。
En général, la photolyse n'est pas censée être un facteur important dans le devenir écologique du bêta-HCH puisque celui-ci n'absorbe pas les rayons lumineux de longueur d'onde supérieure à 290 nm.
一般来说,光解对于乙型六氯环己烷的环转归性作用不大,因为没有生光吸收大于290 nm的情况。
Bien que la photolyse ne constitue probablement pas un processus important du devenir de l'hexachlorocyclohexane dans l'environnement, la substance chimique peut se dégrader dans l'atmosphère en réagissant avec des radicaux hydroxyles produits photochimiquement.
虽然光解作用并不是六氯环己烷从环消失的重要手段,但是,通过与光化学作用生成的羟基反应,它有可能会在空气降解。
Les seuls facteurs de dégradation manifestes, identifiés à ce jour, sont la photolyse, le métabolisme et la dégradation anaérobie dans le biote, qui agissent par débromation et qui produisent d'autres BDE pouvant présenter une toxicité plus élevée et un potentiel de bioaccumulation.
迄今鉴定的为数不多的相关降解路径就是通过光解作用、厌氧降解和生物群的新陈代谢作用所促成的脱溴过程,但是可能产生许毒性和生物累积潜力更大的其他溴化二苯醚。
Les seuls facteurs de dégradation pertinents identifiés à ce jour sont la photolyse ainsi que le métabolisme et la dégradation anaérobie dans le biote, qui agissent par débromation et produisent d'autres BDE pouvant présenter une toxicité et un potentiel de bioaccumulation plus élevés.
迄今鉴定的为数不多的相关降解路径就是通过光解作用、厌氧降解和生物群的新陈代谢作用所促成的脱溴过程,但是可能产生许毒性和生物累积潜力更大的其他溴化二苯醚。
La dégradation par hydrolyse et photolyse dont il fait l'objet est considérée peu importante et il aurait, selon les sources disponibles, des demi-vies de 2,3 jours, de 3 à 300 jours, et pouvant aller jusqu'à 2 ou 3 ans, respectivement, dans l'air, dans l'eau et dans le sol.
水解和光解都不被认为是重要的降解途径,据报告,其在空气、水和土壤的半衰期别为2.3天,3-300天和2至3年。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。