Le nombre de billets pour les épreuves PEL est limité.
重要事限制项目场券数额有限。
Le nombre de billets pour les épreuves PEL est limité.
重要事限制项目场券数额有限。
L'AC Milan, autre candidat à cette quatrième place, synonyme de qualification pour la prochaine Ligue des champions, reçoit Parme.
了联第四,了下季冠军联场券而努力着,本轮联主场迎战Parme。
Dans la galerie de la presse, située dans la salle de l'Assemblée générale, 53 places sont réservées aux représentants des médias.
供媒代表在大会堂内记者席就座场券有53。
Des places en nombre limité sont réservées aux représentants des médias dans les galeries de la presse des salles de réunion.
供媒代表在会议厅记者席就座场券有限。
Dans la galerie de la presse, située dans la salle de l'Assemblée générale, 53 places sont réservées aux représentants des médias.
供媒代表在大会堂内记者席就座场券有53。
Dans la galerie de la presse située dans la salle de réunion, un nombre limité de places est réservé aux représentants des médias.
媒代表提供数目有限场券,供在会议室内记者席就座。
Dans la galerie de la presse, située dans la salle de l'Assemblée générale, des places en nombre limité sont réservées aux représentants des médias.
供媒代表在会议室记者席就座场券有限。
L'accès à la tribune officielle et à la tribune d'honneur lors des épreuves PEL sera alors soumis à la présentation conjointe d'une accréditation et d'un billet.
在指定重要事限制项目中,通过持证和购票相结合,控制进官员看台和荣誉看台人数。重要事限制项目场券数额有限。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在三楼媒联络服务台按照先来先领办法,在会议开始前30分钟发放场券。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在三楼媒联络服务台按照先来先领办法,在上午和下午会议开始前30分钟发放场券。
Le Bureau de la liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在三楼媒联络服务台按照先来先领办法,在会议开始前30分钟发放场券。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在大会大楼三楼媒联络服务台按照先来先领办法,在会议开始前30分钟发放场券。
Leurs représentants devront être munis d'une carte d'identité ONU en cours de validité et d'un billet d'invitation pour la séance, qui seront délivrés par le Service de la sécurité et de la sûreté et distribués par le Bureau de liaison avec les organisations non gouvernementales.
进会场需持有有效联合国出证和由安保部颁发、非政府组织联络办公室分发相应会议场券。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。