16.L'État forme des travailleurs sanitaires de façon planifiée, conformément à l'évolution de la situation, et veille à ce que, en tant que spécialistes de la vie humaine serviteurs du peuple, ils consacrent toute leur énergie au traitement de patients et développent la méthode de la discussion collective dans leurs activités médicales.
国家根据发展水平有计划地培训卫生工作者,使卫生工作者作为人类生命
工程师和人民
真正公仆,全心全意地为病人治疗,并在医疗活动中加强集
讨论。