Examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.
审议涉及国际组织官员贿赂问题。
Examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.
审议涉及国际组织官员贿赂问题。
Un certain nombre d'autres organisations publiques ont également leurs propres publications.
其他一些组织也有自己出版物。
Enfin, ces principes supposent que tous les organismes publics évaluent leur efficacité.
最后,这些原则要求所有组织评估自己业绩。
Les organisations professionnelles possédant les caractéristiques d'organismes publics en constituent un exemple.
一些具有组织性质职业组织,可作为上述行政实例。
On y fait également participer des représentants des grandes associations nationales de personnes handicapées.
各种大型全乌克兰残疾人组织代表也参与这个进程。
La corruption n'est pas l'apanage d'un pays ou des organisations publiques.
腐败不任何国家特有现象,它也不只组织特有现象。
Ces actions ont été menées avec la participation d'associations et d'ONG spécialisées.
在该领域经验丰富组织和妇女非政府组织积极参与了这些措施实施过程。
La constitution de réseaux est un autre pilier du renforcement des capacités dans le secteur public.
建立关系网在组织层面进行能力发展另一个支柱。
Ces quatre éléments doivent être renforcés simultanément si l'on veut améliorer notablement le fonctionnement des administrations.
各组织业绩要明显提高,这四个方面必须同时发展。
Il est bien possible que, dans le cas des organismes publics, l'orientation client ait ses limites.
组织在它们工作中采取面向顾客做法方面可能有限制。
Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.
目前,全球基金在瑞士和美国拥有完全国际组织地位。
De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.
组织改变必须十分注意它顾客、各利益集团和民选代表。
Dans l'ensemble, les délégations étaient favorables à l'incrimination de la corruption passive de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.
各代表团普遍赞同对国际组织官员受贿进行定罪问题。
L'UIT compte 700 membres, du secteur public et du secteur privé.
电联有700多个和私营组织成员。
Les études montrent que la plupart des organisations, qu'elles soient publiques ou privées, sont confrontées à cette question.
研究表明,大多数组织,不论组织或私营组织,都难以接受这个问题。
Les collectes auprès du public ne peuvent servir qu'à soutenir une cause licite.
只可为了支持合法目而组织募捐。
Toutefois, des collectes publiques ne peuvent être organisées qu'à des fins licites.
但,只可为支持合法目而组织募捐。
Comme pour toute organisation publique internationale, le changement est un processus douloureux et laborieux pour le HCR.
如同对于任何国际组织一样,改革对于难民署也痛苦、艰巨工作。
Les organisations publiques et privées adaptent leurs méthodes de travail aux exigences de l'heure.
以及私人组织改变自己工作方式,以便迎应这项挑战。
Les représentants de diverses nationalités siègent à tous les niveaux des organes d'État et des organisations publiques du pays.
土库曼斯坦所有各级国家和组织中都有各民族代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。