Il sera dûment tenu compte du principe d'un roulement géographique équitable.
应适当重视地域衡原则。
Il sera dûment tenu compte du principe d'un roulement géographique équitable.
应适当重视地域衡原则。
À l'heure actuelle, les conditions de l'activité économique dans le pays ne sont pas équitables.
目前该国不存在竞争环境。
Elles doivent être équitables, non discriminatoires et participatives, c'est-à-dire respecter les règles générales d'équité.
这种政策必须是、非歧视性和参与性――这一般说来是特点。
Ma délégation s'est toujours prononcée en faveur dune justice internationale équitable.
我国代表团始终赞成国际司法。
Comme on l'a observé, ces sanctions se sont révélées à la fois injustes et contre-productives.
正如指出,这种制裁证明是不、适得其反。
Les élections ont été jugées par tous libres, transparentes et régulières.
各方认为选举是自由、透明和。
Il s'agissait, d'après elle, d'une question d'équité.
会认为,这是一个是否问题。
Pour eux, les conditions ne sont pas égales.
对它们来说,条件是根本不。
La terreur se développe dans un environnement sans justice et sans équité.
恐怖在没有正或环境中滋生。
Les jeunes gens méritent leur juste part des ressources.
因此,青年人需要得到资源份额。
Il n'est donc pas juste de s'attendre à ce que l'Assemblée générale puisse le faire.
指望安全理事会这样做是不。
Mais la libre concurrence doit également être équitable.
但是,自由竞争也必须是。
Le TNP n'est pas un traité équitable.
《不扩散条约》并不是一项条约。
Il importe de faire en sorte que le risque soit partagé de manière équilibrée.
必须力求在风险分配上达到衡。
Dire qu'ils n'ont pas vraiment porté leurs fruits serait une évaluation correcte.
一个评价是,他们没有取得很大成功。
Les Coprésidents ont facilité les consultations avec les plus grandes transparence et honnêteté.
共同主席以极为透明和方式促进磋商。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保地域分配,尤其是高级职位。
Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.
这一指责对叙利亚来说是非常不。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使不农业补贴不复存在。
Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.
地域分配尚未实现,高级管理职等尤为如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。