Il devient donc plus qu'impérieux de parvenir à une juste solution de la question.
因此现在必须正地解决这个问题。
Il devient donc plus qu'impérieux de parvenir à une juste solution de la question.
因此现在必须正地解决这个问题。
Les employés soumis au contrôle devraient être entendus équitablement.
应该正地听取须接的雇员的意见。
Elle doit s'accompagner d'une décentralisation financière et d'une distribution équitable des ressources centrales.
必须同时下放财政权力和正地分配中央资源。
Il est temps que la partie arménienne porte un regard beaucoup plus impartial sur l'histoire.
亚美尼亚方面现在应更加正地研究历史。
Le choix du Conseil devra être modéré, judicieux et le plus équitable.
安理会必须适度、明智和非常正地作出选择。
Nos tribunaux rendent la justice avec rigueur et avec le sens de la responsabilité.
我国法院本着严格和负责任的精神正地司法。
Une large participation et un partage équitable du fardeau sont essentiels.
广泛参与和正地分担负担是至关重要的。
Elles en comprennent les subtilités et peuvent servir de médiateurs impartiaux.
它们了解这些冲突的复杂性,能够正地进行调解工作。
La gestion durable et équitable des ressources naturelles est au cœur de notre présent débat.
可持续和正地管理自然资源是今天辩论的核心。
Le concept d'image fidèle n'est pas défini dans la loi.
该法也没有对“真实、正地反映”的概念作出界定。
Ce n'est qu'ainsi qu'elles pourront fonctionner impartialement et pour le bien de tous au Kosovo.
只有那样它们才能为了全科民的利益正地履行其职责。
Les dommages résultant de l'occupation doivent faire l'objet d'une indemnisation conformément au droit international.
必须按照国际法正地对因占领所造成的损害做出赔偿。
Ces instances permettent de veiller au respect du droit international en toute neutralité et impartialité.
这些机关有助于完全中立和正地确保国际法得到尊重。
Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.
据提交称,这显示出法院未能客观和正地履行职责。
L'augmentation de l'extrême pauvreté exige une redistribution équilibrée et juste des ressources.
要想遏制赤贫的增加,就需要平等和正地重新分配资源。
Entre autres conséquences, cette situation minimise de manière injustifiée notre cote de crédit.
这种情况,除了其他后果外,还不正地增加了我们的信贷成本。
Par ailleurs, les pays en développement étaient injustement exclus des décisions financières internationales.
此外,发展中国家被不正地排除在对国际金融的管理之外。
L'incapacité du système judiciaire à agir rapidement et de manière impartiale reste très préoccupante.
司法系统无力及时、正地采取行动,也是仍然引起严重关切的一个问题。
Je dois suivre les preuves sans crainte, sans favoritisme et sans tenir compte de considérations politiques.
我必须正地、毫无政治考虑地讲求证据。
Historiquement, le Gouvernement de Khartoum n'a pas été capable de gouverner avec justice tous ses citoyens.
在历史上,喀土穆政府未能正地统治其所有民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。