Pourriez-vous parler plus fort ? Je vous entends mal.
。烦您能再说遍吗?
Pourriez-vous parler plus fort ? Je vous entends mal.
。烦您能再说遍吗?
Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.
我再说遍, 以便大家明白我的意思。
Si tu le répètes une fois de plus, je te fousàla porte.
如果你再说遍,我就把你赶出去。
Une fois encore, je ne fais qu'une suggestion.
再说遍,我只是提个建议。
Pouvez-vous me redire votre nom?
能不能把您的名字再说遍?
Je le répète, de façon globale et non discriminatoire.
我再说遍,全面和不歧视地解决。
Je me dois de répéter que nous devons prendre une décision.
我必须再说遍,我们必须作出某种决定。
Je répète que ces conflits ne sont gelés que pour le moment.
我再说遍,这些冲突现在只是被冻结了。
Je répète que l'Iraq n'a pas mené pareille campagne.
我再说遍,伊拉克没有发动这样场运动。
Ceci est important, une fois encore, pour la force du processus de négociation.
再说遍,这对谈判进程的实力是重要的。
Je répète que nous devons lui déclarer une guerre mondiale.
我再说遍,我们应在全世界向恐怖主义宣战。
Je me permets de redire ici que tout cela n'est possible qu'avec votre soutien.
让我再说遍,这些只有在你们的支持下才有可能。
Enfin, une fois encore, 25 millions de personnes sont mortes du sida.
最后,再说遍,已有2 500人死于艾滋病。
Encore une fois, l'ONU a un rôle central à jouer pour prévenir une telle crise.
再说遍,联合国在防止此类危机方面可以发挥关键作用。
Une fois encore, l'essentiel est, à mon sens, l'éducation, l'éducation, l'éducation.
我再说遍,我认为最重要的是教育、教育、教育。
J'estime, je le répète, avoir répondu de manière exhaustive à sa question.
再说遍,我认为,针对他的问题我已作出了全面的回应。
Encore une fois, cette cause doit nous mobiliser tous, totalement et inlassablement.
再说遍,这个事业必须把我们大家彻底和不知疲倦地调动起来。
Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.
但是,再说遍,这也许产生于我的来自地中海的理解。
Je répète que notre intention est de continuer à exiger un strict respect de ce régime.
再说遍,我们打算继续要求各方全面遵守该制度。
Je répète que le plan d'action global du Gouvernement indonésien est viable, et nous l'appuyons.
我再说遍,印度尼西亚政府的全面行动计划是可行的,我们支持这项计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。