La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
议会拥有终政策决定权。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
议会拥有终政策决定权。
La décision d'un tel transfert relève de la compétence des Chambres de première instance.
应否移交案件决定权于审判分庭。
Le Statut précise que les inspecteurs n'ont pas de pouvoir de décision.
章程中指明检查专员不应有决定权。
L'examen final des condamnations et des peines demeure du ressort du Président.
总统保留对定罪和判决终决定权。
Mais cette faculté a subi une évolution importante avec le temps.
但,这一斟酌决定权经历了很大变化。
C'est la Commission, et non le Rapporteur spécial, qui tranche.
决定权委员会而不特别报告员手上。
Souvent, les pays qui veulent le moins sont ceux qui décident le plus.
需求少国家决定权国家。
La décision est désormais entre vos mains, Madame la Présidente et les membres du Conseil.
“主席女士,决定权现掌握你和安理会成员手中。
Il reste beaucoup à faire pour inciter les jeunes filles à contrôler leur sexualité.
需要做更工作,鼓励女孩掌握性行为决定权。
Mais le Secrétaire général n'avait pas la latitude d'apporter des « améliorations » répondant aux principales préoccupations.
但秘书长没有斟酌决定权针对主要关切问题作出“改进”。
Le Représentant spécial gardera bien entendu le dernier mot sur ces questions fondamentales.
当然,秘书长特别代表将所有这些根本问题上享有后决定权。
Selon la Constitution, les parents décident en dernier ressort de l'éducation de leurs enfants.
根据《宪法》,父母对子女教育选择,拥有后决定权。
Le père et la mère ont le droit prioritaire de choisir l'éducation de leurs enfants, garçons ou filles.
父母对子女教育有决定权。
La décision finale quant aux lieux de crimes ou faits à retenir appartient toujours au Procureur.
至于采用哪些现场或者事件,终决定权依然于检察官。
La prise de décisions concernant l'autorisation de transactions devrait continuer de relever de la compétence de chaque État.
各国应继续掌握批准交易决定权。
Il est entendu que la décision de transfert reste une prérogative exclusive et souveraine du Gouvernement.
判断能否转让决定权始终政府独有和至高无上权利。
Dès lors il s'est avéré nécessaire d'octroyer un pouvoir discrétionnaire à l'officier de l'état civil chargé des mariages.
因此,应将斟酌决定权交给婚姻登记处。
Le tribunal a statué que l'exercice du pouvoir discrétionnaire d'autoriser un changement de statut est d'ordre purement administratif.
法院认为,行使酌情决定权以准许改变身分纯属行政决定。
La décision définitive appartient bien entendu aux juges; le rôle du Procureur est de formuler la demande.
当然,后决定权属于法官;检察官职责提出请求。
A fortiori, ce pouvoir discrétionnaire existe lorsqu'il s'agit d'exercer leur protection à l'égard d'un apatride ou d'un réfugié.
很显然对于否向无国籍人或难民提供保护,一国更有理由拥有自由决定权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。