Les 12 autres, dont l'importation est encore bloquée, serviraient à distribuer les produits laitiers.
其余12辆仍搁藏卡车打算供分配乳制品之用。
Les 12 autres, dont l'importation est encore bloquée, serviraient à distribuer les produits laitiers.
其余12辆仍搁藏卡车打算供分配乳制品之用。
La chaîne du froid indispensable au Programme élargi de vaccination a été évaluée en Albanie.
对阿尔巴尼亚扩大免疫方案中藏链进行了评价。
La plupart des entrepôts frigorifiques ne fonctionnent pas et le nombre de camions frigorifiques disponibles est insuffisant.
现有许多藏仓库不能运转,可用藏车数量不足。
Au titre du programme, des entrepôts frigorifiques, d'une superficie totale de 4 000 mètres carrés, ont déjà été approuvés.
按照方案,已经批准了总面积为4000平方米藏仓库和冻仓库。
Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.
行政当局指出,作为伙食自给安排一部分,口粮由各特遣队用其本国提供藏容器储存。
La même résolution s'applique aux employés des entreprises de transport ferroviaire et au personnel et aux superviseurs des wagons réfrigérés.
同样决议也适用于铁路运输业和雇员以及藏货车及部门监督人员。
En outre, l'UNICEF a fourni des médicaments essentiels et facilité la modernisation du matériel frigorifique destiné à la conservation des vaccins.
儿童基会还提供必需药品,并为更新疫苗接种需要藏链设施提供了帮助。
Il a été proposé une disposition spécifique exigeant des transporteurs de cargaisons réfrigérées qu'ils communiquent sur demande les données relatives aux températures.
已经提出了一项关于具体规定建议,要求藏运输业承运人根据要求提供温度数据。
Dans le cadre de cette initiative, l'ONUDI aidera à la création d'une laiterie, d'entrepôts frigorifiques pour les fruits et légumes ainsi que d'entrepôts pour les céréales.
作为该举措一部分,工发组织将帮助建设奶制品仓库和用于储存水果、蔬菜和粮食藏仓库。
Le groupe a apposé trois étiquettes sur trois grands appareils de réfrigération qui étaient fermés à clef et trois étiquettes sur trois portes d'un des entrepôts réfrigérés.
小组随后对三上了锁大型藏装逐一作了标记,并对一藏设施三门作了标记。
Lorsqu'on avait établi le budget de cette rubrique, on avait prévu d'acquérir divers types de matériel divers pour appuyer l'augmentation des effectifs qui devaient être portés à 7 900 hommes.
由于购买了未列入预算藏箱,造成39 600美元额外所需费用,将这笔未使用余额抵消了一小部分。
L'arrivée de 62 camions frigorifiques et de 35 dépôts frigorifiques préfabriqués devrait améliorer la capacité de stockage dans les dépôts centraux et dans ceux des gouvernorats, et la distribution des marchandises.
链卡车和35预制藏室运抵应使中央和省仓库储藏量和用品分配有所改善。
La distribution aux entrepôts des gouvernorats des articles qui arrivent à Kimadia s'est améliorée à la suite de la livraison de camions, d'ambulances et de véhicules frigorifiques dans le cadre du programme.
由于方案核定卡车、救护车和藏车运抵,将物品从Kimadia分配到各省仓库工作有了改进。
Nous devrions donc trouver de nouveaux médicaments adaptés aux besoins spécifiques de l'Afrique tout en prenant en considération les problèmes liés à la distribution locale et au maintien de la chaîne du froid.
因此,我们应找到新药物,以满足非洲特殊需要并考虑到当地分发问题和是否有藏链问题。
La plupart des installations frigorifiques existantes sont hors service; une distribution efficace des denrées alimentaires destinée à compléter le panier alimentaire minimal ne peut être assurée à l'heure actuelle dans tout le pays.
由于现有藏仓库大都失修,目前无法在全国各地有效地发放作为口粮篮补充食品商品。
Les inspecteurs ont inspecté le contenu des entrepôts ainsi que celui des réfrigérateurs qui consistait en des matériaux destinés à la fabrication de prothèses dentaires, avant d'achever leurs travaux à 10 h 30 et de regagner l'hôtel Canal à 10 h 55.
视察队视察了藏库内物品,内存牙医用材料,还视察了其他仓库内物品。 视察队于10时30分结束工作,于10时55分返回Canal旅馆。
De mauvaises conditions sanitaires avaient été observées, comme en témoignaient les installations dilapidées dans lesquelles les aliments étaient entreposés, les parois défectueuses des congélateurs ainsi que la présence d'insectes, d'oiseaux, de rongeurs et d'autres ravageurs dans la zone d'entreposage.
卫生状况不佳,证据是存粮房屋破旧不堪,藏柜门已坏,储存区还有昆虫、鸟类、鼠类和其他害虫。
La construction de six nouveaux magasins frigorifiques est en cours, mais la remise en état des installations existantes est retardée en raison du blocage des contrats d'importation de pièces de rechange destinées à la chaîne du froid et aux camions frigorifiques.
目前正在建造6座新藏和冻库,但由于藏库和藏卡车零件被搁,现有设施修复工作遭到耽误。
Mercator a affirmé que pour pouvoir faire face à l'augmentation de son volume d'activités, elle avait construit son propre entrepôt, y compris des chambres froides, et avait aussi investi dans le club yougoslave de Bagdad, où elle avait construit un restaurant.
Mercator说,由于业务量增多,它自建了带有藏条件仓库,并在巴格达南斯拉夫俱乐部投入了资,它在其中建了一餐馆。
Des équipements frigorifiques ont été achetés et livrés aux dispensaires et districts nécessiteux et l'équipement médical de 150 services de soins de santé maternelle et infantile a été modernisé afin d'améliorer la qualité des soins de santé prénatale et infantile fournis par l'UNICEF.
藏链设备采购工作已经完成,并已交付需要诊所和地区;儿童基会执行改善婴儿健康和产前保健质量项目,为150家妇幼保健诊所提供了新医疗设备,使这些诊所全面升级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。