La traduction est exacte de sa pensée.
确地表达了他的思想。
La traduction est exacte de sa pensée.
确地表达了他的思想。
Maintenant, vous pouvez précision de la couleur de différents groupes de trouver la couleur.
现在,您可以确地从各个色彩组别中找到所需的色彩。
Les mots ne peuvent pas refléter avec précision les horreurs de la guerre.
言语也不能确地传达战争的恐怖。
Nous détenons avec précision les capacités réelles du missile Al Samoud.
我们现在确地知道萨莫德导弹的实际能力。
On l'évoque à juste titre comme l'un des succès des Nations Unies.
它被确地称为的成功故事之一。
Le Protocole comporte une définition plus précise de la notion de traite des êtres humains.
议定书加确地界定了贩运人口的含。
On a besoin de ces renseignements pour établir des profils financiers précis.
需要这些资料以确地掌握其财务状况。
C'est une expression qui nous paraît bien plus pertinente pour décrire cet accord.
我们认为这一叙确地描了这种理解。
Il espère qu'à l'avenir les rapports reflèteront de façon plus fidèle la situation.
他希望以后的报告能够确地反映情况。
Les autorités nationales devraient par ailleurs évaluer aussi précisément que possible les besoins nationaux.
各政府还应当尽量确地评估本的需要量。
Il n'existe pas encore de données actualisées permettant d'en dresser l'inventaire exact.
还没有最新的资料可用来确地估量这些影响。
Elle énonce une série de mesures pratiques en termes clairs et précis.
它明确和确地阐了一系列实际措施。
La terminologie employée doit définir les abus sexistes aussi exactement que possible.
用语应尽量确地反映违法行为所涉的性别。
Cela permettrait d'évaluer de manière précise la performance globale du Département.
这样就能够确保确地评估新闻部的总体绩效。
Le Comité considère que l'exposé de la réclamation est plus précis.
小组认为,索赔说明极其确地说明了TPL的索赔。
Il sera alors possible de déterminer de manière plus précise qui est toujours manquant.
届时就可以确地断定仍然失踪的人的身份。
Il est vital que les deux parties saisissent pleinement la teneur des enjeux actuels.
双方都必须确地意识到现在是何等事关重大。
Néanmoins, le paragraphe 12 rend compte avec exactitude du sens des débats de la Commission.
然而,第12段确地反映了委员会的讨论情况。
On pourrait revenir à des termes plus familiers comme «dommages» et «indemnisation».
“损失分担”制度确地说是“损害分担”。
L'avis de la Cour fournirait une interprétation plus précise des dispositions pertinentes de la Charte.
法院的意见能确地解读《宪章》的有关规定。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。