Il faudrait analyser plusieurs variables pour savoir plus précisément où se situe le Secrétariat par rapport aux autres organismes des Nations Unies.
即使在联合国系统内,还需要分析一些变数,才能更准确地计处在这方面的相对状况。
Il faudrait analyser plusieurs variables pour savoir plus précisément où se situe le Secrétariat par rapport aux autres organismes des Nations Unies.
即使在联合国系统内,还需要分析一些变数,才能更准确地计处在这方面的相对状况。
L'Inspecteur aimerait relever qu'il n'y a pas de formule magique pour calculer avec précision le niveau approprié du Fonds de roulement d'une organisation.
联合检查组想要指出的是,没有任何妙方能够准确地计出任何组织的周转基金水平。
La plupart de ces objets étant arrondis, on peut calculer avec suffisamment d'exactitude les coefficients aérodynamiques en se fondant sur la théorie de Newton modifiée.
由于这些物体中的大多数是钝头体,可根据经修改的牛顿的理论足够准确地计空气动力系数。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité considère que la KPC a calculé et défalqué à bon escient les frais qu'elle a évités du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
根据以上调查结,小组认为,KPC准确地计和扣除了它因伊拉克入侵和占领科威特而节省的成本。
Le Comité a recommandé au PNUD, qui en est convenu, de calculer avec précision et d'indiquer dans les états financiers proprement dits le montant des charges à payer au titre des jours de congé annuels accumulés et de l'indemnité de rapatriement.
开发署同意审计委员会的建议,即准确地计积存年假和离职回国补助金负债,并在财务报表内予以披露。
La représentante de l'Afrique du Sud se félicite que le taux d'utilisation des ressources disponibles pour le service des conférences ait augmenté, en particulier à New York, mais souligne qu'il faudrait mesurer les pertes de temps plus précisément pour obtenir un résultat exact.
她欣见特别是纽约的会议资源利用率有所,但强调需要订出更精确方法来衡量损失的时间,以便确保更准确地计利用系数。
De ce fait, des indicateurs tels que le pourcentage du total des dépenses de personnel consacré aux activités de formation, d'usage courant dans certains États Membres, pouvaient difficilement être calculés avec exactitude et ne pouvaient guère être utilisés pour procéder à des comparaisons valables avec ceux d'autres entités.
因此,一些会员国通用的一个指标,即训练支出对人事费总额的比率等,很少能准确地计或与其他机构作比较。
L'évolution des structures des coûts administratifs, ainsi que des heures de gestion des projets ont eu comme résultat que le système de charge de travail par spécialiste de la gestion des projets ne permet plus de calculer et de contrôler exactement le coût réel de l'exécution de chaque projet.
行政费用结构中的变化以及项目管理时间的变化已经导致项目管理干事工作量制度不能准确地计和监测执行每个项目的实际费用了。
Ce module ne supprime pas la nécessité de différencier les frais remboursables des frais non remboursables; il permet toutefois : a) de contrôler la procédure, ce qui garantit une application uniforme du règlement; b) de vérifier la recevabilité des demandes; c) d'assurer l'exactitude et la cohérence du calcul des droits; d) de recueillir des données statistiques.
虽然该单元无法满足区别可受理和不可受理费用的需要,但它供了:(a) 对办理过程的控制,确保统一实施规则;(b) 资格鉴定;(c) 确保准确和划一地计补助金的办法;(d) 收集统计资料的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。