1.La ronce artificielle lui a égratigné les jambes.
带刺的铁丝破他的腿。
2.Un cri perçant déchira le silence.
〈转义〉一声破寂静。
3.L'éclair a sillonné la nue.
闪电破云层。
4.L'autome Faisait voler la grive àtravaers l'air atone, Et le soleil dardait un rayon monotone Sur le bois jaunissant où la bise détone.
秋季 斑鸠飞起,破凝重的空气 太阳挥洒着单调的光辉 发黄的树林中,北风凄厉。
5.Il ne peut pas mourir comme un hémophile qui se serait vidé de son sang pendant son sommeil parce qu’il se serait égratigné avant de s’endormir.
他不会像一个血友病患者那样,由于在睡前破皮肤而在睡眠中因失血过多而死去。
6.Lorsqu'un animal est ainsi pris au piège, il se noie ou ne peut plus se nourrir ou éviter les prédateurs, ou il se blesse au contact de déchets tranchants.
动物一旦被缠绕,就可能溺水、捕获食物或躲避掠食动物的能力受损,或因所附残块磨擦或破而受伤。
7.Et, redoublant de précaution, suivi de ses compagnons, il se glissa silencieusement à travers les grandes herbes. Le silence n'était plus interrompu que par le murmure du vent dans les branches.