Personne n'a été condamné pour cette agression.
没有人因这起袭击事件被罪。
Personne n'a été condamné pour cette agression.
没有人因这起袭击事件被罪。
Il a déposé une demande d'autorisation de faire appel de la condamnation.
他申请准罪和死刑上诉。
Deuxièmement, la condamnation de l'auteur ne constituait pas une décision définitive.
第二,提交人的罪不是最后裁定。
À ce jour, aucun des trafiquants n'a été reconnu coupable.
迄今为止没有一名人口贩运者被罪。
Certaines poursuites pour torture ont abouti à la condamnation des responsables.
有一些酷刑的起诉最终使责任者被罪 。
De plus, rares sont les inculpés qui ont été condamnés.
此外,被起诉的违法者中,只有少被罪。
Ces chiffres tiennent compte à la fois des personnes détenues avant jugement et des personnes condamnées.
这些字中包括了审前被拘留者和已被罪的囚犯。
La justice a eu à connaître de 14 affaires pénales et condamné 18 personnes.
司法当局14件刑事案进行调查,并将18人罪。
Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.
这一罪与有关转基因生物的条例无任何直接或间接关系。
Les affaires de traite qui ont été jugées n'ont généralement pas donné lieu à une condamnation.
已发现的一些贩卖人口案,其多没有达到罪。
L'État partie n'est pas tenu de poursuivre et condamner quelqu'un dans toutes les affaires pénales.
缔约国不必在每一个刑事案件中都某个人提起诉讼并罪。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,罪不是由于“新的或者新发现的事实”被“驳回”的。
1 L'auteur affirme que sa condamnation constitue une violation des articles 15 et 18 du Pacte.
1 据称,提交人的罪,构成了违反《公约》第15和18 条的行为。
À ce jour, le Tribunal a rendu sept jugements et établi la culpabilité de huit accusés.
迄今,法庭已作出7项决,共将8人罪。
Un certain nombre de procédures sont en cours et des condamnations ont déjà été prononcées dans certains cas.
有些案件被起诉,有些人被罪。
L'auteur déclare aussi que le tribunal de district d'Otahuhu est bien connu pour ses « condamnations faciles ».
提交人还说,奥塔胡胡地区法院以“随意罪”而闻名。
Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.
委员会特别关切的是,人贩子很少进行起诉和罪。
L'auteur déclare aussi que le tribunal de district d'Otahuhu est bien connu pour ses «condamnations faciles».
提交人还说,奥塔胡胡地区法院以“随意罪”而闻名。
Par conséquent, la condamnation de l'auteur ne se fonde pas sur un contrat mais sur une loi.
因此,提交人罪的依据并不是契约性质,而是法律性质。
Les deux accusés ainsi que l'Accusation ont fait appel du jugement et de la peine infligée.
其后,这两名被罪者和检察官都就决和量刑提出上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。