Un autre projet en République-Unie de Tanzanie utilise les déchets de sisal pour générer de l'énergie.
坦桑尼亚联合共和国还有一个利用剑麻废弃发电的方案。
Un autre projet en République-Unie de Tanzanie utilise les déchets de sisal pour générer de l'énergie.
坦桑尼亚联合共和国还有一个利用剑麻废弃发电的方案。
La production peut aussi monter des piles, eau, bois, rotin, le sisal, bambou, papier de corde, Mi-yu Sheng produits, les produits sidérurgiques.
还可生产芒芯,水草,木,藤,剑麻,,,玉米制品,铁艺制品。
Certains pays en développement ont perdu leur marché du sisal face aux fibres synthétiques et leur marché du sucre face aux édulcorants.
一些发展中国家的剑麻市场已经被合成纤维夺走,蔗糖市场被人造糖精夺走。
Ces centres ont entrepris des travaux relatifs à la production plus propre et à la commercialisation de sisal, de henequen, de pesticides botaniques et biologiques et de fibres non ligneuses.
这些中心已经开始进行推洁净生产的工作,推广剑麻、龙舌兰、植和生农药以及非木质纤维材料。
Il ya des types de produits sont de pures bois, écorces, bambou, le jute, le sisal, Cuma, Pucao, Pueraria lobata, roseaux, fil, papier et en ligne plus de 100 sortes de catégories de produits.
现产品种类有纯木、树皮、片、黄麻、剑麻、粗麻、蒲草、葛藤、芦苇、麻线、线等十几大类百余种产品。
Parmi les pires formes des travaux effectués par les enfants figurent les travaux dans le secteur informel et rural, comme la coupe de sisal, les activités de récolte pour les cultures de rente (café, vanille, …), le gardiennage des bœufs.
最恶劣形式童工还包括在非正规领域和农村的,砍剑麻、收割经济作(咖啡树、香草……)、看守牛群等。
Dans le cas du Brésil, on trouve des enfants employés à des activités à haut risque dans les régions rurales, dans les fours à charbon de bois, les carrières, le traitement du sisal, les activités agroalimentaires de la canne à sucre et l'extraction du sel.
就巴西而言,高度危险的童工现象发生在农村地区,例炭窑、采石场、剑麻加工场、甘蔗农工综合体和炼盐厂。
Le Programme couvrait cinq grands domaines: stabilisation des prix des produits de base (s'agissant plus particulièrement de 10 produits essentiels: cacao, café, cuivre, coton, jute, caoutchouc, sisal, sucre, thé et étain); accès aux marchés (approvisionnements pour les pays importateurs, marchés pour les pays exportateurs); transformation dans les pays en développement; systèmes de commercialisation et de distribution; et amélioration de la compétitivité des produits naturels par rapport aux produits synthétiques.
该方案涵盖五大领域:稳定初级商品的价格(以下列十种核心初级商品为重点:可可、咖啡、铜、棉花、黄麻、橡胶、剑麻、糖、茶叶和锡);市场准入(进口国和出口国分别对供应和对市场的准入);在发展中国家加工;销售和分销系统;提高天然产品相对于合成产品的竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。