Parmi les professeurs subalternes, leur part est actuellement de 30 %.
教授中的妇女比例目前是30%。
Parmi les professeurs subalternes, leur part est actuellement de 30 %.
教授中的妇女比例目前是30%。
Sylvia Saborio (Costa Rica) - Consultante en développement et professeur adjoint, Georgetown University.
Sylvia Saborio(哥斯达黎加)——乔发展顾问和教授。
Un bien connu des experts et d'un professeur, deux professeur associé, ingénieur senior 2, 6 de maîtrise.
其中知名专家教授一名,教授两名、高级工程师2名、硕士6名。
Jusqu’au 30 septembre 2007, on compte 1700 enseignants à l’université dont 510 professeurs et 595 professeur-adjoints.
截至2007年9月30日,校有专任教师1700人,其中教授510人,教授595人。
Chef et professeur associé, Centre de psychiatrie infantile et de pédiatrie sociale de l'Université de Vilnius.
维尔纽斯儿童心理和社会儿童中心主任和教授。
Sylvia Saborio (Costa Rica), consultante en développement et professeur adjointe à l'Université de Georgetown à Washington.
Sylvia Saborio(哥斯达黎加):华盛顿市乔发展顾问和教授。
Sylvia Saborio (Costa Rica) - Consultante en développement et professeur adjoint à l'Université de Georgetown à Washington.
Sylvia Saborio(哥斯达黎加)——华盛顿特区乔发展顾问和教授。
Durant sa carrière, il avait, notamment, occupé des postes d'ingénieur en télécommunications et de maître-assistant dans des domaines liés à l'informatique.
他的就业履历中包括曾作过电信工程师和计算机有关领域的教授。
Fonctions antérieures : professeur associé à Yale University et Directeur général du Centre de planification et de recherche économique du Gouvernement grec.
曾任耶鲁教授、希腊政府规划和经研究中心主任。
Leonid M. Grigoriev (Fédération de Russie) - Directeur général du Bureau de l'analyse économique, et professeur associé d'économie à l'Université d'État de Moscou.
Leonid M. Grigoriev(俄罗斯联邦)——经分析局局长、莫斯科国立经教授。
Ses travaux de recherche sur le mercure couvrent un large spectre allant de la genèse des dépôts atmosphériques aux facteurs déterminants de la méthylation.
Edward Swain 是明尼苏达州污染控制局的研究员,也是明尼苏达的兼任教授。
Fonctions actuelles : Professeur associé, Département des diagnostics médicaux et chimiques, Nouvel Hôpital universitaire, Vienne; chef d'un groupe de recherche sur les analyses biomédicales et toxicologiques.
维也纳医院,医部,医和化实验室诊断系教授;生物医和毒理分析研究组组长。
Parallèlement, le pourcentage de femmes est passé de 14,2 % à 18,7 % pour les professeurs associés et de 30 % à 33,1 % pour les maîtres de conférence.
同期,教授中妇女的比率从14.2%提高到18.7%,而担任高级讲师的比率从30%提高到33.1%。
Veuillez fournir des informations sur la répartition des femmes à différents niveaux, notamment le nombre des femmes ayant les titres de professeur, professeur associée, maître de conférences et chargée de cours.
请提供资料,说明妇女在不同级别的分布情况,包括教授、教授、高级讲师和讲师等级别的妇女人数。
Un requérant, chargé de cours en biochimie, a demandé des indemnités d'un montant de USD 69 204 pour la perte de matériel pédagogique et de USD 103 206 pour la perte de matériel de recherche inédit.
一名索赔人系生物化教授,他要求赔偿教材损失69,204美元和未出版的研究资料损失103,206美元。
Venir à bout de la ségrégation verticale paraît être une affaire de temps étant donné que le nombre de femmes a régulièrement augmenté à tous les niveaux jusqu'à celui de professeur associé.
解决纵向隔离问题似乎只是一个时间问题,因为妇女在直到教授一级的各个级别上的人数已经有了稳步增加。
Ouvrant le débat, un membre du groupe, M. Ali Abd Alraouf, professeur associé d'architecture à l'Université de Bahreïn, a analysé la récente évolution des villes des pays du Golfe et de leur viabilité.
作为讨论的基础,小组成员巴林建筑系教授阿里·阿尔拉夫博士说明了目前海湾国家的城市及其可持续性的最新趋势。
Au niveau des professeurs associés, les proportions d'hommes et de femmes sont à peu près égales, mais au grade de professeur plein, le nombre et le pourcentage de femmes sont nettement moins élevés.
在教授一级,男女比例致相等,尽管在正教授一级,妇女的人数和比例低得多。
Ainsi, aux postes de jeunes professeurs, on trouve 29,9 % de femmes, parmi les professeurs associés, on en trouve 30,9 % et parmi les professeurs à part entière, les femmes ne représentent que 7,8 % du total.
助理教授中,女性占29.9%;教授中,女性占30.9%;正教授中,女性仅占7.8%。
Le personnel enseignant des universités est divisé en trois groupes: les professeurs d'université, les professeurs associés sous contrat pleinement habilités à enseigner et les enseignants sans diplôme de qualification, à savoir les assistants.
中的术研究人员分为三类:教授、具有正式教资质的教授和没有取得任教资格的术研究人员,即主要是里的助理人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。