Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.
可根据买方要求作调整作业力度和其他业务。
Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.
可根据买方要求作调整作业力度和其他业务。
Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.
用手拧乾时需力度轻微,机器脱水时需以短时间脱水。
Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.
各制药企业重申,必须加对假冒行为者的刑事惩处力度。
Il convient de prendre des mesures plus radicales.
我们需要力度更的措施。
Nous sommes résolus à renforcer notre activisme.
我们已决定加强参与力度。
Il a également été proposé de généraliser la pratique de financement conjoint.
还提议加联合筹资的力度。
Des progrès ont été réalisés en ce qui concerne l'aspect répression de la lutte antidrogue.
加禁毒执法力度工作取得了进展。
Deuxièmement, les organisations régionales doivent faire davantage en matière de contribution.
其次,区域组织应加介入力度。
Celle des vidéos présente toutefois un problème.
但审查家庭影院的力度。
Cette complexité demande une réactivité plus grande.
况的复杂性要求增加应对力度。
Les plans d'allégement de la dette sont lents et inadaptés.
债务减免计划缓慢,而且力度。
Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.
国际金融体系需要加监督力度。
Le niveau des interventions gouvernementales a été considérable.
政府干预金融市场的力度一直很。
Il importe cependant d'intensifier les efforts de recherche.
尽管如此,仍需加研究力度。
Nous devons donc intensifier nos efforts en matière de prévention.
所以,我们必须加预防工作的力度。
La rapidité et la vigueur de la réaction initiale sont essentielles.
最初反应的速度和力度至关重要。
Dans chaque cas, nous avons examiné la force probante des éléments de preuve.
我们断地审查每个案件的证据力度。
La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.
各机构包括联合国执行决议力度。
Il convient de renforcer l'application du code de conduite de la fonction publique.
需要加强公务员行为守则的执行力度。
Nous poursuivrons cette politique encore plus vigoureusement.
我们将进一步加执行这项政策的力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。