加紧努力
1.Nous appelons le Quatuor à intensifier ses efforts dans ce but.
我们吁请四方为此加紧努。
2.De toute évidence, nous devons tous redoubler d'efforts.
我们然必须加紧努。
3.Les données montrent bien l'accélération des efforts.
数据明确示已加紧努。
4.Les efforts de la communauté internationale se poursuivent de façon intensive.
国际社会在继续加紧努。
5.Nous nous sommes déclarés prêts à redoubler d'efforts.
我们已经宣布准备加紧努。
6.Nous devons intensifier nos efforts pour les éradiquer.
我们必须加紧努铲除这些疾病。
7.On redouble d'efforts pour améliorer cette situation.
目前在加紧努,改善这种情况。
8.Pour y parvenir au plus vite, il faut redoubler d'efforts.
必须加紧努,尽早完成这项工作。
9.Il faut donc redoubler d'efforts pour le renforcer.
因此,应该加紧努,加强该股。
10.Nous devons intensifier nos efforts à cet égard.
我们在这方面必须加紧努。
11.La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour y remédier.
国际社会必须加紧努这一局势。
12.Les efforts visant à réhabiliter Wadi Gaza devraient notamment être intensifiés.
尤其是应加紧努恢复加沙谷。
13.Nous invitons la Conférence du désarmement à redoubler d'efforts à cette fin.
我们要求裁军谈判会议为此加紧努。
14.L'Université devrait redoubler d'efforts pour accroître les recettes jusqu'au niveau souhaité.
学应加紧努,获取足够的收入。
15.Le programme pour les réfugiés exige une intensification des efforts.
此外,还应加紧努,执行难民方案。
16.Nous allons poursuivre nos efforts intensifs à l'appui de la reconstruction.
我们将继续加紧努,支持阿富汗重建。
17.Il est à espérer que le Gouvernement redoublera d'efforts à cet égard.
希望政府将在这方面加紧努。
18.Il faut que la communauté internationale renforce ses efforts d'assistance au redressement économique du pays.
需要国际社会加紧努协助该国经济复苏。
19.Une énergie nouvelle sera consacrée à l'élaboration d'efficaces d'institutions chargées de l'application des lois.
还将加紧努设立有效的执法机构。
20.Il importe de redoubler d'efforts pour obtenir l'arrestation des personnes inculpées.
因此必须加紧努逮捕已被起诉者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false