Qu’il est possible de charger des fichiers bin comme si Sony les avaient signés.
这是可能加载文件彬好像索尼签署。
Qu’il est possible de charger des fichiers bin comme si Sony les avaient signés.
这是可能加载文件彬好像索尼签署。
L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.
几天后他们会给你发送远程加载的链。
Les éléments Lithium Soufre sont d'après leur constructeur capables d'encaisser 12 rechargements.
元素是由他们的制造商能够收集到12加载。
Cela devrait faciliter les opérations en améliorant la qualité et la fiabilité du processus.
这将有助于文件加载,提高总部之外办处加载工作的质量和可靠性。
Il faudra alors charger la sauvegarde au lieu d'afficher les images TIFF pour lancer le ChickHEN.
通过加载存档而是显示TIFF图像引导ChickHEN。
L'apport annuel de lindane au continent arctique est évalué à 13 000 kg par an.
估计北极的每年林丹加载量为13,000公斤。
Pour tenir compte de la disponibilité des données, un système de mesure à plusieurs niveaux est envisagé.
根据数据提供的情况而定,预设了一个分层次的加载制度。
Sa Division des services de conférence a alors commencé à entrer dans le Système les documents traités sur place.
随后,内罗毕办处会议务司开始向ODS加载内罗毕处理的文件。
Les nouveaux serveurs qui sont maintenant la norme au Siège et dans les bureaux hors Siège rendent ces processus plus transparents.
在总部和总部之外办处,新的文件加载服务器做到标准化,因而使这些过程更加透明。
Les trois rouleaux sont distribués uniformément sur le chemin de roulage du disque de moulin, et sont articulés sur le cadre de charge.
三个磨辊均分布于磨盘辊道上,并铰固在加载架上。
Les utilisateurs agréés peuvent charger des données à Genève ou sur le terrain, ce qui garantit une actualisation constante et directe du système.
获准上网的用户可在日内瓦或直在外向该系统加载资料,从而确保以第一手资料更新该系统。
Produits, y compris les imprimantes, photocopieurs, télécopieurs, matériel de bureau, tels que le tambour, poudre, cartouches, et ainsi de suite, et l'installation de charge (rempli) services.
产品包括打印机、复印机、传真机等办公设备的鼓、粉、墨盒等,并且提供安装加载(灌墨)服务。
Elle a repris en juin 2003 avec le chargement dans le Système d'une partie des documents délibératoires produits en 2003, dans le cadre d'un projet pilote.
目前正采取措施,通过在非洲经委会实施ODS的文件管理项目,全面实行将文件加载到ODS。
La pression de meulage, par la cadre de charge au dessus du rouleau, trois tiges et le cylindre hydraulique, transmet à la base de meule du charbon.
碾磨压力通过磨辊上部的加载架、三个拉杆及液压缸传至磨煤机基础。
Le système en question a été installé et, à l'exception d'un ou deux services dont le matériel n'a pas encore été étiqueté, un décompte général a été effectué.
该系统目前已经安装,除了一、两个单位仍没有加载标签外,整个清点工作已经完成。
Les documents sont mis au point dans leur version définitive dans les locaux de la CESAP, puis expédiés à la Bibliothèque par courrier électronique sous forme de pièces jointes.
文件在亚太经社会大楼最后完成,作为电子邮件附件发送给达格·哈马舍尔德图书馆加载。
Les données ainsi obtenues ont été transmises au répertoire central d'informations sur l'environnement et à un portail régional de données pour les rendre accessibles à un plus large public.
所得到的关于水脆弱性的数据将纳入环境知识中心并加载到区域性数据门户网站,让更多公众获得这些数据。
Les documents chargés directement dans le Sédoc par les bureaux hors Siège sont ainsi automatiquement placés dans le Sédoc où ils sont mis à la disposition des utilisateurs du monde entier.
采用新的设施,总部之外办处直加载的文件自动在ODS上发表,提供给世界各的用户。
Une des grandes améliorations apportées au Système lors de sa refonte a été la mise en service de nouveaux serveurs qui automatisent le chargement tout en améliorant la qualité et la fiabilité du processus.
ODS改造产生的一大改进是开发了新的文件加载服务器,自动向ODS加载文件,性能和可靠性大大改善。
Ils permettent au Département et à la Bibliothèque de s'assurer dès la fin du chargement que le document est bien présent dans le Sédoc, garantissant ainsi sa mise à disposition simultanée dans les six langues officielles.
加载工作完成后,新的加载服务器马上就可以使大会和会议管理部和达格·哈马舍尔德图书馆查验ODS上文件的提供情况,从而确保同时提供六种正式语文文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。