Il n'est pas loin de minuit.
快午了。
Il n'est pas loin de minuit.
快午了。
Le vol MU533 décolle pour Paris à minuit.
飞往巴黎MU533航班于午十二点起飞。
Chaque jour, je me couche àminuit.
我每天晚上午睡觉。
Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.
到午前,仍有近200个航班需要从这里起飞。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,午过后,山丘上是祝圣。
On attendit ainsi jusqu'à minuit.La situation ne changea pas.Même surveillance au-dehors.
就这样一直等到午,情况还是毫无改变,庙外卫也依然如故。
L'accord prendra effet mercredi à minuit.
协定将在星期三午12点生效。
Cette manœuvre qui a débuté dans l'après-midi prend fin à minuit.
这次演习从下午开始,到午结束。
Le conteur: Il est déjà minuit et la cloche sonnait...DONG...DONG...DONG (x12).
已经是午了,钟声敲响。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统任期于11月23日午结束。
L'opération militaire israélienne pour libérer le caporal Shalit a commencé le 28 juin, juste après minuit.
28日午后不久,以色列开始营救Shalit下士军事行动。
Il est minuit et demi.
现在是午十二点半。
À minuit, des membres des FCR sont retournés au camp et ont recommencé à piller.
午12时,中央后备队人员又回到营地,继续抢掠。
Le commissaire de police cherche à assurer les patrouilles 24 heures sur 24 dès juillet.
每天巡逻时间从早上8时到晚上8时延长为从早上8时到午。
Wu Xia, le film de sabre de Peter Chan était présenté hier soir à la séance de minuit.
昨晚陈可辛导演电影《武侠》在戛纳午场放映。
J’ai des souvenirs mémorables notamment de la Grande Muraille au petit matin, après une soirée passée ensemble.
令我记忆尤为深刻,是午集体狂欢后,那清晨长城。
Nerveux toute la journée, il regarde sa montre sans arrêt et reste à son bureau jusqu'au minuit.
一整天,他都精神紧张,不停地看手表,在办公室待到午。
Environ 60 % des camions entraient dans Monrovia de nuit, entre minuit et 5 heures du matin.
大约60%卡车是午到凌晨5点趁黑进入蒙罗维亚。
À minuit ce jour-là, le drapeau des Nations Unies sera descendu et le drapeau du Timor oriental hissé.
在该日午,将会降下联合国旗子,升起东帝汶国旗。
La première explosion est survenue juste après minuit dans le quartier de French Hill, dans le nord de Jérusalem.
午刚过,第一枚在耶路撒冷北French Hill区爆炸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。