Si un consensus s'avère impossible, le Président doit tenir des consultations.
如果无法达成协商一致,主席必须进协商。
Si un consensus s'avère impossible, le Président doit tenir des consultations.
如果无法达成协商一致,主席必须进协商。
À ce jour, plus de 100 consultations nationales et 7 consultations régionales ont eu lieu.
迄了100多次国家协商和7次区域协商。
J'espère que ces modifications seront le produit de larges consultations et résulteront d'un consensus.
我希望这些修改经过广泛协商后,协商一致通过。
Une diversité de vues était ressortie de ces consultations.
这些协商产生了各种意见。
Des négociations avec le Ghana sont en cours.
目前在与加纳进协商。
Par conséquent, il s'est avéré très difficile de négocier la formation d'un nouveau gouvernement.
因此很难协商组建新政府。
Le présent rapport rend compte des résultats de ces consultations.
本报告载有上述协商的结果。
Elle demande où en sont ces consultations.
她询问这些协商的进展情况。
Certains candidats au poste de Secrétaire général ont consulté, quoique rapidement, les groupes régionaux.
在秘书的一些候选人与区域集团之间进了协商——尽管是简短的协商。
Les deux résolutions ont été adoptées par consensus.
两项决议都获得协商一致通过。
Cela nécessitera une discussion et des consultations véritables.
这将需要真的讨论和协商。
Au Cameroun, des concertations et des études sont en cours.
喀麦隆目前在就此进协商和研究。
Les Participants prendront leurs décisions par consensus.
参与方应协商一致达成决定。
Il importe que toutes ces questions fassent l'objet de consultations approfondies.
必须就这些问题进充分的协商。
Cet article n'a pas été examiné pendant les consultations informelles.
本条在非式协商期间未作审议。
À l'occasion de différentes réunions, des consultations ont été menées avec des jeunes.
在各种论坛与青年进了协商。
En juin, le Gouvernement a publié sa réponse à la consultation.
,政府发表了对协商的反应。
Cette nouvelle proposition fait toujours l'objet de discussions avec les partis politiques.
这一工作仍在与各政党协商之中。
Ceux qui présentaient des projets ont été encouragés à se consulter entre eux.
我们鼓励提出草案的那些国家开展协商。
Des consultations intensives vont se poursuivre sur les questions non résolues.
对未决问题还将开展深入的协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。