1.Vous garderez le lit tant que vous aurez de la fièvre.
只要您还发烧,就得卧床休。
2.L'Institut participe aux études des changements des niveaux plasmatiques d'hormones pendant le repos alité.
该研究所参与了卧床休期间血浆激素水平变化的研究。
3.L'élévation des niveaux plasmatiques de catécholamines a été notée après le repos alité tête en bas.
头低位卧床休之后,儿茶酚胺的血浆水平出现了上升。
4.Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.
进一步研究的的是评价一次耐力训练如何短时间卧床休后影响内分泌反应。
5.Les scientifiques de l'Institut se proposent pour participer aux prochains essais de repos alité tête en bas à pratiquer sur des femmes et organisés par l'ESA.
该研究所的科学已申请参与由欧空间组织的、拟身上进行的下一个头低位卧床休试验。
6.Par conséquent l'ESA, le Centre national d'études spatiales français et l'Agence nationale de développement spatial du Japon réalisent des études de longue durée en utilisant le repos alité prolongé.
因此,欧空局、法国国空间研究中心和日本国宇宙开发厅正利用长期卧床休进行大量的研究。
7.Les niveaux plasmatiques de noradrénaline n'ont pas manifesté de changements significatifs pendant le repos alité tête en bas soit des sujets témoins, soit des sujets soumis à un exercice.
头低位卧床休期间,无论控制渊源者还是运动渊源者,其血浆降肾上腺素水平未显示重大变化。
8.L'objet de la participation de l'Institut est d'étudier la réponse neuro-endocrine, en particulier celle du système nerveux sympathique, aux facteurs de stress pendant le repos alité de diverses durées.
9.Ces données montrent que la simulation de l'hypogravité par le repos alité tête en bas ou le repos alité prolongé pendant le traitement des maladies chroniques pourrait affecter la réponse neuro-endocrinienne aux stimuli d'effort.
10.Ces données appuient le point de vue que la simulation de l'hypogravité par le repos alité tête en bas est un bon modèle pour étudier les effets de la microgravité sur les sujets humains.
11.Les simulations de vol spatial par repos alité à court terme ou prolongé tête en bas permettent d'imiter certains de ces changements et procurent des conditions d'étude plus accessibles que celles du véritable vol spatial.
12.Les résultats des investigations montrent que les niveaux plasmatiques d'adrénaline, hormone caractéristique de l'effort, sont réduits pendant le repos alité prolongé tête en bas et que l'exercice pendant le repos alité n'a aucun effet significatif sur les niveaux plasmatiques d'adrénaline.
13.Ce projet a été entrepris par l'Institut d'endocrinologie expérimentale à Bratislava et par la Faculté de médecine de Lyon (France), en collaboration avec une vaste participation internationale dans le cadre du projet Repos alité prolongé de l'Agence spatiale européenne (ESA).
14.De même, conformément à l'article 141, les travailleuses enceintes ont droit à un repos au cours des quatre semaines antérieures à l'accouchement et pendant les huit voire dix semaines ultérieures en cas d'accouchements multiples, et ont droit de percevoir leur dernier salaire ou le plus élevé tout en bénéficiant de l'assistance médicale de la part des institutions sociales chargées de protéger la maternité.
15.Ont été observées des différences dans la réponse de plusieurs hormones d'effort à l'exercice sur tapis roulant après repos alité tête en bas, et la séance d'endurance ne prévient pas complètement les changements de réponse endocrinienne aux charges d'effort constatés après repos alité tête en bas, mais l'exercice s'avère diminuer l'effet négatif du repos alité sur l'émission d'hormones de croissance et accroître la production de cortisol.