Avec quels pays le Luxembourg a-t-il conclu des accords bilatéraux d'extradition et d'assistance juridique mutuelle?
● 卢森堡与哪些国家缔结了引渡协定和司法互助协定?
Avec quels pays le Luxembourg a-t-il conclu des accords bilatéraux d'extradition et d'assistance juridique mutuelle?
● 卢森堡与哪些国家缔结了引渡协定和司法互助协定?
Tout d'abord, des négociations bilatérales directes, avec un élan nouveau en faveur de telles négociations.
第一方面的展是直接谈判:我们现参与谈判的积极性提高。
Des services sont disponibles pour les consultations bilatérales pendant cette période.
目前可为协商提供设施。
Les deux parties ont réaffirmé la nécessité de reprendre le processus bilatéral.
方重申需要恢复。
Coordonnera son action avec les activités bilatérales et multilatérales en cours.
现行和活动协调。
La coopération bilatérale pour le développement joue également un rôle important.
展合作也挥重大作用。
Un accord bilatéral avait été récemment signé avec l'Espagne.
最近与西班牙签署了投资协定。
Rien ne s'oppose à l'extradition d'un individu en l'absence de traité bilatéral.
未签订条约不会限制引渡。
La coopération bilatérale joue également un rôle important.
援助也挥着关键作用。
L'aide bilatérale doit donc être coordonnée à l'aide multilatérale.
援助应与援助协调行。
Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.
这些讨论已导致报告略有修改。
Plusieurs accords bilatéraux et multilatéraux incluent de telles dispositions.
一些和协定列有此种规定。
La voie bilatérale doit être complétée et renforcée par la voie multilatérale.
轨道必须补充和加强轨道。
Quel pourrait être le rôle d'une assistance et d'une coopération bilatérales?
援助与合作可挥何种作用?
On espère que des donateurs bilatéraux s'associeront à cette initiative.
预料捐助者将参加此项倡议。
Cela va au-delà d'une question bilatérale. Ce blocus est injustifié.
封锁超越了一个问题的范围。
Une infrastructure de coopération bilatérale a été mise en place.
开展合作的基础已然存在。
Nous avons débattu d'un large éventail de questions bilatérales et régionales.
我们讨论了各种和区域问题。
Plusieurs États ont conclu des accords bilatéraux de rapatriement.
许成员国缔结了遣返协定。
Le Royaume-Uni fournit lui aussi une aide bilatérale.
联合王国也在提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。