Si un système limité était mis en place, il serait inévitablement développé, voire de portée illimitée.
一旦拥有有限的防御,必将不断扩展,最终成为无限的反。
Si un système limité était mis en place, il serait inévitablement développé, voire de portée illimitée.
一旦拥有有限的防御,必将不断扩展,最终成为无限的反。
Ces nouveaux faits ont fait de l'espace extra-atmosphérique un champ de bataille.
这里我想特别提及的是,反的有关研制、部署和扩散,以及要求修改甚至退出业已达成的维全球战略平衡的军控条约。
La Belgique n'est pas fermée par principe à la notion de défense antimissile.
比利时原则上不反对反防御的想法。
L'ajournement de cette décision ne signifie pas que l'idée de créer un bouclier antimissile a été abandonnée.
推迟作出这一决定并不意味着建立反的主张已被放弃。
Dans cette optique, nous demeurons préoccupés par le projet et l'étude de systèmes de défense antimissiles.
据此,我们仍对反防御的设计和研究感到关切。
La mise en œuvre de plans unilatéraux pour édifier une défense antimissile mondiale perturberait l'équilibre des forces.
执行单方面计划建立全球反防御,将破坏力量平衡。
Pourquoi n'encourage-t-on pas les recherches contre le sida, le paludisme et la tuberculose au lieu de fabriquer des boucliers antimissiles?
为什么不推动防治艾滋病、疟疾和结核病研究,而要推动生产反?
Aujourd'hui, en revanche, on nous propose de modifier cet instrument pour permettre le déploiement d'un système national "restreint" de défense antimissile.
而今天的建议却是我们修订这文书,以便有可能在一的领土上部署“有限的”反防御。
Or, le système national de défense antimissile vise précisément à protéger l'ensemble du territoire d'un État et son établissement irait à l'encontre des dispositions du Traité.
然而,NMD正是旨在保护全境的反,这将违背ABM条约。
L'élaboration du système de défense antimissiles peut conduire à une reprise des essais nucléaires et au déploiement de nouveaux systèmes d'armes nucléaires.
发展反防御将引发新的核试验,致部署新的核武器。
Il a averti que le déploiement des systèmes de missiles ABM pourrait entraver l'application de START I et empêcher START II d'entrer en vigueur.
它警告研制反会使第一阶段裁武条约的执行脱轨,并妨碍第二阶段裁武条约生效。
À ce sujet, nous ne pouvons pas taire notre inquiétude à l'égard du projet et de l'étude de systèmes de défense antimissile balistiques.
这方面,我们不能掩盖我们对反防御的设计与研究的关切。
Nous nous félicitons de l'inclusion dans le Registre de la sous-catégorie des systèmes portatifs de défense antimissile, qui est un type d'armes particulièrement sensible.
我们欢迎在登记册内添加便携式反的分类,因为这是一种十分敏感的武器。
M. Rybakov (Bélarus) (parle en russe) : Le débat sur les armes nucléaires se concentre aujourd'hui sur le déploiement potentiel du système de défense antimissiles.
里巴科夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):关于核武器的讨论目前集中在可能部署的反防御上。
La partie américaine nous a, à maintes reprises, assurés que le futur système de défense antimissile des États-Unis ne serait pas dirigé contre la Russie.
美方面一再向我们保证,未来的美反防御不会针对俄罗斯。
Nous appelons instamment le principal parrain de cette résolution à faire montre de retenue s'agissant de la fourniture d'un système antimissiles balistiques à notre voisin de l'est.
我们敦促该决议的主要提案在向我们的东邻提供反时力行克制。
C'est dans ce contexte que nous saluons vivement la décision du Président américain de différer le déploiement du projet de système américain de défense antimissile.
正是在这一背景下,我们十分赞扬美总作出推迟部署美反防御的决定。
Malgré l'opposition internationale, le Gouvernement des États-Unis n'a pas renoncé à établir un puissant programme de défense nationale antimissile; cette décision a simplement été reportée.
尽管遭到际上的反对,美政府并没有放弃决定建立一强有力的反防御;它仅仅是将这一计划推迟。
L'introduction d'un système antimissiles balistiques, tel que le S-300, pourrait être un facteur de déstabilisation de la situation de dissuasion mutuelle, qui prévaut actuellement en Asie du Sud.
建立像S-300这样的反,会成为使目前存在于南亚的相互威胁状况失去稳定的因素。
Le déploiement possible de systèmes nationaux de défense antimissile, qui pourrait remettre en cause les efforts de réduction des armes nucléaires, est un autre sujet de préoccupation.
还有一件事令人关切,那就是有可能部署反防御;这一发展可能会给削减核武器的工作造成负面影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。