Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.
没有哪种理想或宗教应被这种的行为所控制。
Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.
没有哪种理想或宗教应被这种的行为所控制。
Quand on leur donne le choix, les enfants ne perpétuent pas forcément ces comportements antisociaux.
如果有选择,儿童的这的行为便不必长期保持下去。
Par ailleurs, l'amende prévue à l'article 188 (Fait d'entraîner un mineur à avoir un comportement antisocial) a été augmentée.
第188条中规定的煽动未成年人犯下罪行的罚金也提高了。
La source indique que M. Zhang n'a exprimé aucune opinion antigouvernementale ou antisocialiste et n'appelle pas au renversement du Gouvernement.
来文提交人指出,张先生没有表过任何对政府、主义的思想,也没有煽动颠覆政府。
Les enfants participent également à des activités illégales, antisociales et à haut risque comme la prostitution et le trafic de drogue.
儿童还参与一法的、的和高危险的活动,如卖淫和贩毒。
Dans bien des cas, il s'agit de disputes entre amis et connaissances qui sont fortement associées à l'usage de drogues et d'alcool.
正在快速增多的年轻人通过打架和行为表他们的挫败感、愤怒、以及被压抑的紧张情绪。
Le Gouvernement chinois a accompli un acte de justice en interdisant une secte qui part en guerre contre la science, l'humanité et la société.
中国政府执行司法行动取缔这一科学、人类和的邪教。
Les lois susmentionnées contribueront certainement de manière importante à mettre un terme à ce phénomène antisocial que représente la traite des êtres humains.
上述法律对打击诸如贩运人口一类的现象无疑将起到重要作用。
Un sentiment de mécontentement à l'égard des comportements antisociaux et de délitement, réel ou imaginaire, des mœurs est omniprésent dans la société néerlandaise.
荷兰充满了对行为和明显的道德观念沦丧的不满情绪。
Sans cet appui, la vie familiale risquerait de se dégrader et tout porte à croire que cela déboucherait sur diverses formes de comportement antisocial.
没有这种支持,家庭生活将有可能解体,并且有明确的迹象表明,由此造成的结果很可能是各种形式的行为。
Des textes sur la prévention de la délinquance et autre comportement anti-social sont en préparation et un conseil consultatif gouvernemental à été mis sur pied.
目前正在编制预防犯罪行为和其他行为的法律,并已成立政府咨询理事。
Les faits rapportés tendent à montrer que ces enfants se coupent peu à peu de leur village et dérivent peu à peu vers des comportements antisociaux.
各种传闻表明,这儿童与他们的村庄脱节,使得儿童日益趋于具有行为的模式。
Ceux qui sont marginalisés et n'ont pas ces possibilités risquent beaucoup plus de se sentir écartés et désespérés et adoptent des comportements à haut risque et asociaux.
那被边缘化和没有这种机的青年人较可能有疏离和绝望感,从而做出高危和的行为。
De nombreux responsables sociaux s'inquiètent de l'érosion des valeurs traditionnelles, qu'ils imputent, du moins en partie, à l'importation de valeurs culturelles et à des comportements qu'ils jugent antisociaux.
许多领袖担心传统价值观遭到侵蚀,并至少部分将这种情况归因于他们认为的文化价值观和行为的输入。
Les personnes sont envoyées dans les centres de réadaptation non pas en tant que prostitué(e)s mais à cause de leur comportement antisocial qui perturbe l'ordre public.
被送往特别改造中心的人并不一定是因为卖淫,而是因为他们参与的行为扰乱了秩序。
Or, cet aspect est particulièrement important car le chômage des jeunes est une cause de délinquance et d'autres comportements antisociaux parmi les représentants de ce groupe d'âge.
这一点特别重要,因为青年失业是这个年龄组的人犯罪和采取其他行为的一个根源。
Phénomène préoccupant, la multiplication des comportements asociaux parmi les mineurs s'explique notamment par les difficultés que connaissent de nombreuses familles et par les carences du système éducatif.
由于家庭失衡以及缺乏父母照料而引起青少年行为的不断增加,这是个尤其令人不安的现象。
Les femmes autochtones font l'objet de discrimination dans l'accès aux locations de logements sociaux comme privés, parce qu'elles sont stigmatisées dans les médias comme étant violentes, agressives ou antisociales.
土著妇女在获得公共住房和私人出租房屋方面受到歧视,因为在媒体上,她们的形象通常是倾向暴力、咄咄逼人或的。
Beaucoup de jeunes reconnaissent que les politiques et programmes nationaux en leur faveur favorisent ces aspects importants de leur épanouissement car ils permettent de les dissuader d'adopter des comportements antisociaux.
许多人认为,国家青年政策和方案关系到青年发展的这重要方面,因为青年政策和方案有助于阻止青年人的行为。
L'État partie devrait revoir sa législation relative aux ordonnances pour comportement antisocial, y compris la définition de ce qu'est un comportement antisocial, afin d'assurer sa conformité avec les dispositions du Pacte.
缔约国应审查其“行为命令”,包括审查行为的定义,以便确保符合《公约》规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。