Cela ne donne pas simplement à réfléchir, c'est un cri d'alarme.
这一问题不仅深省,而且惊。
Cela ne donne pas simplement à réfléchir, c'est un cri d'alarme.
这一问题不仅深省,而且惊。
Comprendre que Mumbai n'est qu'un exemple parmi d'autres donne encore plus à réfléchir.
更深省的是,孟买只是一个例子。
Je remercie tout particulièrement M. Egeland de son exposé très éloquent.
我尤其感谢埃格兰先生所作的深省的通报。
Ces paroles révélatrices définissent parfaitement la situation de l'Afrique.
这些深省的出了非洲局势的症结所在。
Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.
最新的艾滋病毒/艾滋病统计数字深省。
Les résultats de ces premières études sont à la fois peu encourageants et porteurs d'espoir.
这些第一批个案研究的结果既深省,也给以希望。
Malheureusement, l'évaluation des progrès faite par le Secrétaire général est décourageante.
不幸的是,秘书长对这一进展的评价是深省的。
Nous nous félicitons de la déclaration réfléchie du Secrétaire général devant le Conseil ce matin.
我们感谢秘书长今天上午在安理会所作的深省的。
L'expérience des Balkans nous a donné à réfléchir, mais c'était aussi une chance à saisir.
干的经验是深省的,但它也为我们提供了一个机会。
Heureusement, il y a déjà eu de nombreuses observations intéressantes qui donnent à réfléchir.
值得庆幸的是,已经有许多表了饶有风趣、深省的。
Nous remercions également profondément le Secrétaire général pour son rapport extrêmement utile, complet et stimulant.
让我也表示,我们最深切地赞赏秘书长提出全面、深省和极其有用的报告。
Nous le remercions de sa déclaration qui incite à la réflexion sur la situation au Darfour.
我们感谢他就达富局势作了深省的。
De nombreux représentants ont salué les travaux de recherche de la CNUCED qui étaient intellectuellement stimulants et novateurs.
许多代表称赞贸会议具有独立性和深省的研究。
Je remercie également les participants aux tables-rondes très stimulantes qui se sont déroulées en début de semaine.
我还感谢本周早些时候参加深省的小组讨论的与会者。
Par ailleurs, nous remercions vivement le Secrétaire général pour le discours très instructif qu'il a prononcé hier.
我们还要对秘书长昨天所做的深省的主题,深表赞赏。
L'expérience que nous avons vécue en Algérie mérite qu'on en tire les enseignements qui doivent en découler.
我们在阿及利亚的经历为我们提供了很多教训和深省的例子。
Passant aux relations avec les ONG, l'animateur a posé une question insidieuse concernant la validité du processus Arria.
主持在谈到与非政府组织的关系时提出了一个深省的问题:阿里亚办法是否仍然有效?
Je voudrais ensuite remercier l'Ambassadeur Menkerios et le Comité d'experts de nous avoir fourni un rapport exhaustif et stimulant.
第二,我要感谢门克里欧斯大使和专家委员会向我们提交了一份全面的、深省的报告。
M. Hamer (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je remercie, M. Kouchner de cet exposé franc qui donne à réfléchir.
哈默先生(荷兰)(以英语):我愿感谢库什内先生既坦率又深省的论述。
Nous remercions le Secrétaire général de son rapport qui incite à la réflexion et qui est inévitablement sujet à controverse.
我们感谢秘书长提交其深省且势必引起争论的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们正。