Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.
你没看见我,完全受制你的一,沉醉在场景中。
Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.
你没看见我,完全受制你的一,沉醉在场景中。
Est-ce que ce droit est sujet à un système de licence ?
这种权利是否也受制许可证制度?
Le Hezbollah est également lié par les mêmes instruments.
真主党一样也受制相同的法律。
Elle ne doit pas être soumise à des pressions imposées par l'État agresseur.
这不应受制侵略国施加的压力。
Les administrations publiques sont souvent handicapées par un manque de ressources et d'efficacité.
府机构经常受制资源少和效率低。
Son utilisation ne saurait être réglementée, ni encadrée par des critères prédéfinis.
其使用不可受制预先确定的标准。
Nous ne devons pas être otages de leurs desseins tortueux.
我们决不能受制们的狡猾企图。
Une délégation a dit que la réforme ne devait pas être « l'otage du financement ».
一个代表团说,改革务必不要受制财务。
L'ensemble de ces armes est soumis à un régime de vérification d'une rigueur sans précédent.
所有这一切受制一个空前严格的核查制度。
Il est tout à fait incroyable que le Conseil continue d'être pris en otage.
难以置信的是,安理会仍受制人。
Les tentatives visant à faire du processus de paix l'otage de revendications politiques sont préoccupantes.
使和平进程受制要求的企图仍然令人关切。
Ce dernier relève d'une approche éminemment politique.
安全部门改革基本上受制考虑。
Toutes ces résolutions restent prises en otage par le mépris d'Israël pour la légitimité internationale.
所有这些决议仍受制以色列对国际合法性的漠视。
Souvent, les interventions sont détournées par les programmes et les priorités des donateurs.
各项干预措施常常受制捐助国的议程和优先顺序。
Le processus de paix ne doit pas être l'otage des intentions et des politiques d'Israël.
“和平进程决不能受制以色列的意图和策。
Nous nous sommes soumis sans réserve au Processus de certification de Kimberley, internationalement reconnu.
我们真心使自己受制国际上承认的金伯利证书进程。
C'est un territoire occupé auquel s'applique la quatrième Convention de Genève.
它是受制《日内瓦四公约》的被占领土地。
Toutefois, une telle flexibilité n'est pas sujette à négociation avec les criminels.
但是,这种灵活性不得受制与罪犯讨价还价。
Il faut indiquer clairement les catégories de créanciers devant être soumises à la suspension.
必须明确规定拟包括在受制中止类别的债权人。
Mais cette reprise du dialogue ne peut pas rester à la merci de nouveaux incidents.
但是这恢复的对话,不能仍然受制今后发生的事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。