On vous a laissé un message.
有人给您留了个。
On vous a laissé un message.
有人给您留了个。
Je voudrais lui laisser un message.
想给他留个。
J'ai une commission pour vous de la part de vos parents.
您父母托捎个给您。您父母托带给您一些东西。
C'est pourquoi je voudrais faire de ma déclaration un message en quelques points.
因此,想在发言中提出包各点。
Cet accident, qui a fait nombre de victimes, a été en effet une véritable catastrophe et une grande tragédie.
是,那是一场大规模悲剧和大规模意外事件,造成了伤亡,感谢你。
D'accord, on aurait pu discuter de la façon de procéder, mais sans inclure tous les renseignements contenus dans le message. ]
事实上,完全可讨论怎样做,但不是提供们在中所指出所有数据资料。
Les activités de recherche et de réunification des enfants séparés de leur famille se poursuivent dans l'est et sont grandement facilitées par l'utilisation de messages vidéo.
东部继续进行寻找失散儿童家人和团聚活动,有效使用录象在很大程度上帮助了失散儿童与其家人团聚。
Le Conseil lui a déjà envoyé un message à cet effet, et nous espérons qu'il se remettra rapidement et qu'il pourra de nouveau se joindre à nous.
安理会已向他发去问候,们期待他早日康复和能够同们一道共同切磋。
La maîtrise approfondie de dossiers dont il a fait preuve, associée à son dynamisme infatigable et à l'éloquence qui lui est propre ont permis que le message du Conseil soit transmis avec force et clarté aux différents interlocuteurs.
他显示了对问题透彻了解,他有取之不尽精力及众所周知才,这些都说明安理会已经有力和明确地转达给各方谈判人员。
Le Sous-Secrétaire d'État américain aux affaires mondiales, Paula Dobriansky, a prononcé le discours liminaire et lu un message personnel du Président Bush, qui a rendu hommage aux femmes participant à la conférence pour « leur ferme engagement à créer un Iraq où les bienfaits de la liberté concerneront tous les citoyens ».
美国负责全球事务副国务卿多布里扬斯基发表了基调讲话并传达了布什总统个人,布什总统对参加会议妇女“坚定地致力于建立一个所有公民享有自由之利益伊拉克”给予了赞扬。
Enfin, je voudrais souligner l'intention de demander et, en fait, proposer que nous demandions au Secrétaire général de communiquer le contenu de nos débats aujourd'hui et du projet de résolution que nous sommes sur le point d'adopter au Président Hamid Karzaï, de l'administration transitoire afghane, en tant que message de soutien de la communauté internationale au peuple afghan.
最后,谨强调,事实上是提议,们应请秘书长向阿富汗过渡行政当局转告们今天讨论内容和们准备通过决议草案,作为国际社会对阿富汗人民支持一种。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。