Il faut aussi se pencher sur le problème technique de la détectabilité.
可探测性的技术方面也必须予以考虑。
Il faut aussi se pencher sur le problème technique de la détectabilité.
可探测性的技术方面也必须予以考虑。
Les nouvelles règles sur la détectabilité amélioreraient le droit existant.
关于可探测性的新规则应是对现有法律的改进。
Certaines matières explosives, toutefois, ne sont pas suffisamment volatiles pour émettre des quantités détectables.
但有些质并不充分挥发和散发可探测量的这类化学质。
Considérations militaires liées à la détectabilité, eu égard aux initiatives présentées par les délégations.
在一些代表团提出倡议情况下与可探测性相关的军事上的考虑。
Le terme «significatif» signifiait quelque chose de plus que insignifiant ou décelable, sans que cela fût nécessairement grave ou fondamental.
“重大”一词意味着程度超过了微不足的或可探测的,但也不一定是严重的或极大的。
Le terme «significatif» signifie quelque chose de plus que insignifiant ou décelable, sans que cela soit nécessairement grave ou fondamental.
“重大”一词意味着程度超过了微不足的或可探测的,但也不一定是严重的或极大的。
(1) La détectabilité de quatre de ces modèles de mines dépend du type de système de mise à feu.
其中4种地的可探测性取决于引信种类。
La détectabilité des mines a très peu d'impact sur le succès ou la rapidité d'une grosse opération d'ouverture de couloirs.
地的可探测性对重大突袭活动的成功或速度影响十分有限。
Le Président invite les États parties à étudier les moyens qui s'offriraient de favoriser l'universalisation de cet instrument.
尤其是,有六个国家在宣布同意接受议定书的约束时,已决定推迟执行关于杀伤人员地()的可探测性和此类型中散的活跃期的各项规定。
Les MAMAP se trouvant déjà dans les champs de mines ne devraient pas être assujetties à la prescription en matière de détectabilité.
业已布设在场内的非杀伤人员地不受可探测性要求的约束。
Les MAMAP se trouvant déjà dans des champs de mines peuvent être exclues du champ d'application de la prescription en matière de détectabilité.
业已布设在场内的非杀伤人员地可不受可探测性要求的约束。
Il a été mis fin à la production des mines non détectables, qui ont été remplacées par des mines détectables de conception indienne.
非探测性地已经停止生产,并已由本地生产的可探测性地所取代。
Il portait sur les points suivants: zones dont le périmètre est marqué où des MAMAP sont mises en place; durée de vie active; transferts; et détectabilité des MAMAP.
在协调员的指导下,分发了一份问题单,其中主要涉及下列问题:可布设非杀伤人员地的标界区;有效寿命;转让;和非杀伤人员地的可探测性。
Un nouveau protocole comportant des engagements juridiquement contraignants en matière de détectabilité, de vie active et de transfert des mines autres que les mines antipersonnel constituerait une telle contribution.
如果能够通过一项关于对非杀伤人员地的可探测性、有效寿命和转让作出具有法律约束力承诺的新议定书,应该能够作出此种贡献。
Par définition, les MAMAP détectables émettent un signal en retour équivalent à celui de huit grammes de fer formant une masse unique cohérente enfouie dans le sol à cinq centimètres de la surface.
按定义,可探测的非杀伤人员地所产生的响应信号相当于8克的一整块铁埋在地下5厘米处所产生的响应信号。
Le CICR craint que cela crée une ambiguïté dont les parties pourraient profiter pour déroger à la prescription relative à la détectabilité ou pour minimiser la portée de cette prescription.
红十字委员会关注的是,这一措辞造成了一个模糊的漏洞,冲突当事方据此可以规避或最大限度地缩小可探测性要求的范围。
Il s'est également félicité des intentions déclarées des États-Unis concernant les mines terrestres persistantes et leur détectabilité, ainsi que de l'augmentation annoncée de la contribution financière des États-Unis aux opérations de déminage.
他“还对就耐久性地及其可探测性作的宣布以及美国政府用于排活动的经费的增加表示欢迎”。
De même, des questions techniques telles que la détectabilité des mines autres que les mines anti-personnel, qui ne sont pas directement liées à l'action antimines humanitaire, devraient être discutées dans d'autres tribunes.
同样,除杀伤人员地以外的地的可探测性这样的技术性问题应在其他论坛上进行讨论,因为这与人主义排没有直接联系。
Il faut tenir compte des disparités technologiques entre les divers États tout en réfléchissant à des normes techniques éventuelles applicables pour limiter la durée de vie des MAP et assurer la détectabilité.
在审议反车辆地寿命限制和可探测性方面的任何技术性标准时,须考虑到不同国家之间的技术差距。
Le Pakistan ne fabrique que des mines antipersonnel détectables, et il est favorable à la négociation dans le cadre de la Conférence du désarmement d'un instrument juridique international contre le transfert des mines anti-personnel.
巴基斯坦仅生产可探测的杀伤人员地,支持在裁军谈判会议上就打击杀伤人员地转让的国际法律文书进行谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。