D'autres États dotés d'un programme spatial pourraient adopter un moratoire analogue.
其他航天国也可采取类似的暂停措施。
D'autres États dotés d'un programme spatial pourraient adopter un moratoire analogue.
其他航天国也可采取类似的暂停措施。
Les chercheurs et acteurs locaux collaborant avec l'UNIDIR peuvent être considérés comme le noyau d'un corps indépendant de surveillance du Moratoire.
地方与裁所合作的行动主义分子可视为这个暂停的独立监测机构的开始。
L'Union européenne, qui avait déjà suspendu certains projets, envisageaient d'invoquer une disposition de la Convention de Lomé, qui pourrait l'amener à suspendre toute assistance à Haïti.
与此同时,已于7月暂停某些项目的欧洲联盟采取步骤,以便援引可导致暂停其援助的《洛美协定》。
Les établissements et organismes financiers et de crédit ne peuvent reprendre la transaction qu'à la condition que le Service des enquêtes sur les infractions financières les y autorise.
信贷机构金融机构及其他实体只能在金融犯罪调查处许可,才可恢复被暂停的货币交易。
En Bulgarie, à Chypre, en Finlande et en Grèce, par exemple, la législation en vigueur stipule que le droit de faire un service de remplacement peut être suspendu en temps de guerre.
例如在保加利亚、塞浦路斯、芬兰希腊,可适用的立法表明在战争期间可暂停替代服役的权利。
L'Administration approuve la recommandation du Comité selon laquelle elle doit étudier et adopter des mesures visant à réduire le plus possible les dépenses d'administration et de gestion pendant les périodes de ralentissement de l'activité, les services du maître d'œuvre pouvant alors être suspendus.
行政当局同意委会所建议的如何在活动较少期间——可暂停方案公司的事务的期间——尽量减少行政费用并采取措施以实现这个目标。
Certes, elle prévoit des dispositions raisonnables tendant à éviter les partis tribaux, régionaux ou familiaux mais elle impose des conditions difficiles à remplir, qui visent à éliminer les adversaires éventuels (les fondateurs des partis doivent avoir résidé dans le pays pendant l'intégralité de l'année précédente; ils doivent présenter des certificats de bonne santé physique et mentale, adhérer aux thèses politiques de l'actuel Gouvernement, faire un dépôt de 10 000 dollars des États-Unis) et en définitive le fonctionnement des partis dépend de l'approbation du Ministère de la justice qui peut les autoriser ou les interdire s'il y a des risques de trouble de l'ordre public (art. 15 et 40).
其中虽载有防止建立部落、地区或家族党的合条文,但也包含着难以做到为了消除可能的反对派的规定(组党者在上一年度的全部时间内必须在国内生活,必须出示身心健康证明,必须接受现任政府提出的政治建议,必须交纳10,000美元的押金),以至于政党活动最终需经司法部核准,司法部可以批准,但如果有破坏平的危险,也可暂停政党的活动(第15条第40条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。