Nous pensons également que la conclusion d'un traité, universel et vérifiable, sur l'arrêt de la production des matières fissiles est une tâche immédiate pour la Conférence du désarmement.
我们还认为,缔结一项普遍和可核查裂变物质禁产条约是裁军谈判会议面临紧迫任务。
Nous pensons également que la conclusion d'un traité, universel et vérifiable, sur l'arrêt de la production des matières fissiles est une tâche immédiate pour la Conférence du désarmement.
我们还认为,缔结一项普遍和可核查裂变物质禁产条约是裁军谈判会议面临紧迫任务。
À cet égard, elle espère sincèrement qu'en fin de compte tous les États mettront un terme à la production de matières fissiles destinées aux armes nucléaires ou autres engins explosifs nucléaires.
我们这样是诚挚地希望所有还没有参加这一谈判国家最终能够停止生产核器可裂变物质或其他核爆炸性设施。
Ma délégation appuie les initiatives prises à la Conférence du désarmement pour relancer les négociations sans retard sur un traité non discriminatoire, multilatéral, vérifiable efficacement sur le plan international, interdisant la production de matières fissiles.
我国代表团支持裁军会议毫不拖延地重新开始谈判有关非歧视性、多边并在国际上可生效与核实禁止生产可裂变物质条约谈判所努力。
La négociation à la Conférence du désarmement d'un traité non discriminatoire et de portée universelle d'interdiction de la production de matières fissiles pour des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires (FMCT) constitue une étape incontournable de la non-prolifération et du désarmement nucléaires.
裁军谈判会议就禁止生产用于核器可裂变物质及其它核爆炸物(禁产条约)达成一项非歧视性和普遍协议谈判是核不扩散和裁军领域重要阶段。
À cette fin, l'ouverture immédiate de négociations à la Conférence du désarmement et leur conclusion rapide débouchant sur un traité interdisant la production de matières fissiles destinées aux armes nucléaires ou autres engins nucléaires explosifs sont essentielles au renforcement de la non-prolifération et du désarmement nucléaires.
为达此目,在裁军会议上立即开始并早日结束关于禁止生产核器可裂变物质或其他核爆炸设施条约谈判是加强核不扩散和核裁军关键。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。