Il existe plusieurs moyens de parvenir à un accord qui concilie les intérêts de chacun.
有各办法达成协议,有各方案满足所有各国的益。
Il existe plusieurs moyens de parvenir à un accord qui concilie les intérêts de chacun.
有各办法达成协议,有各方案满足所有各国的益。
Doit-on établir une distinction entre les types d'obligation?
各义务之间应否加以区别?
Une diversité de vues était ressortie de ces consultations.
这些协商产生了各意见。
Depuis cette date, elle a approuvé plusieurs modifications.
此后,大会核准了各修订。
Le fait est qu'il y a eu des pressions, de très fortes pressions.
结果是,各压力确实很大。
L'Administrateur a répondu aux questions qui avaient été soulevées.
该长答复提出的各问题。
Divers efforts sont actuellement déployés dans le domaine de l'appui international.
目前各国支持努力正在进行之中。
Il applique intégralement les dispositions de ces instruments grâce à la législation correspondante.
日本通过各立法全面执行这些文书。
Les membres des comités appartiennent à différentes formations politiques.
委员会成员属于各不同的党派。
Les élèves participent ensemble à différents programmes et classes.
学生一起上课并参加各方案活动。
Néanmoins, la migration fait également courir des risques aux femmes.
但移徙也给妇女带来各风险。
Il appelle de nouvelles idées et des commentaires.
草案应开放收纳各想法和意见。
Le Secrétariat au bien-être social a réalisé diverses activités destinées à l'ensemble de la population.
社会为公众实行各活动。
Les populations locales ont participé de différentes manières aux opérations de relèvement consécutives au raz-de-marée.
社区以各方式参与海啸灾后复苏。
Les armes continuent de parvenir en Somalie à partir de diverses sources externes.
武器继续通过各外部来源进入索马里。
Ces publications, disponibles en plusieurs langues, s'adresseront au grand public.
这些出版物将以各语文面向大众。
Nous ne nous faisons pas d'illusions sur les difficultés que nous affrontons.
我们对我们面前的各困难不抱幻想。
Ces besoins seront traités de diverses manières.
这些需要将通过各方式加以解决。
Les gens migrent à un âge avancé pour diverses raisons.
年老的人因为各不同原因而移徙。
En outre, d'autres propositions ont été présentées par d'autres États.
此外,其他国家也提出其他各提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。