同步的
1.Il faut synchroniser mon portable et mon ordinateur.
我要同步我的手机和电脑。
2.L'approche de l'amélioration de l'aménagement urbain a évolué parallèlement à celle des sites et services.
城市升级做法是与场加服务的做法同步发展的。
3.On observe cette évolution en temps réel.
我们同步观察它的变化.
4.Les pays et les groupes ne peuvent pas tous avancer au même rythme.
不是所有国家和小组能够同步前进的。
5.Entre le client peut synchroniser les données de mesure.
客户端之间可以实现数据的同步计量。
6.Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.
一点一点,们两个人的呼吸同步,以同样的节奏进。
7.MAIS L'APPLICATION STIMULTANEE DE CES CONDITIONS RESTE THEORIQUE.
但是这些条款的同步实施还停留理论阶段。
8.Il a organisé des ateliers en parallèle de cette session et a fait des déclarations.
非洲委员会举办了同步举的讲习班及发了言。
9.Nous soulignons que le déploiement de l'Opération hybride et les négociations politiques doivent avoir lieu en parallèle.
我们强调,部署混和开展政治谈判是同步的进程。
10.Ce qu'il faut, c'est une action simultanée et coordonnée.
同步、协调的是必需的。
11.Cela a permis de mieux synchroniser le son et l'image.
这大大改进了声音与图像的同步。
12.Cela permettra de recenser les lacunes, les doubles emplois et les possibilités de synchronisation éventuelle des évaluations.
这将帮助查明潜的空白、重叠以及评估总貌中提供取得同步的机会。
13.Son ambition est de courte portée et ne correspond pas au rythme lent de changement des sociétés humaines.
其追求的目标是短期的,是与人类社会缓慢的变革步伐同步的。
14.Tout processus engagé pour trouver une solution pacifique doit s'accompagner d'avancées sur le terrain.
任何寻找和平解决办法的进程都应转化为实的同步进展。
15.La liste est mise à jour chaque trimestre, suivant les indications du Conseil de sécurité.
该名单每季度更新一次,与安全理事会的更新同步。
16.Par exemple, les objets en orbite héliosynchrone sont concentrés dans le segment polaire de cette orbite.
例如,太阳同步轨道上的资产拥挤极一端。
17.Une décision du Conseil a été spécifiquement adoptée sur cette question, qui souligne la nécessité d'enquêtes simultanées.
安理会已通过专门决定以强调有必要开展同步调查的方式着手解决这些问题。
18.Vous vous mettez en phase avec l’autre sur le plan des respirations, et cela vous met en phase émotionnelle.
呼吸的同步能够进而使们达到情感上的相同。
19.Toute tentative de trouver une solution pacifique doit également être traduite en des progrès sur le terrain.
任何寻求和平解决的进程也必须转化为实的同步进展。
20.Les contributions synchronisées qui doivent être faites par les communautés et par la société civile sont faiblement reconnues.
社区和民间社会需要作出的同步贡献几乎得不到承认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false