Je vous aide à mettre vos bagages dans le coffre.
让我行李放到后备箱中。
Je vous aide à mettre vos bagages dans le coffre.
让我行李放到后备箱中。
Très peu d'entre elles bénéficient de l'appui d'une force de réserves militaires.
很少行动拥有备用的军事后备队。
L'actuel titulaire du poste ne bénéficie d'aucun soutien.
此外,这一职位目前没有后备人员。
Mais le passage de la situation de réserve à la situation de service actif est exclu7.
而且现役后备地位也不能改为现役地位。
Un autre bataillon mécanisé servira de réserve de théâtre.
另外一个机械营将作为战区后备军。
Un personnel d'appoint serait prévu pour le remplacer en cas de déploiement.
将建立后备安排以暂时填补其职务。
L'effectif de réserve est identique à celui du mois précédent.
后备人员编制情况与上个月相。
Elle est basée à proximité du quartier général.
后备连总设在特派团总附近地区。
Deux sections de l'Unité d'intervention rapide (UIR) devaient se tenir prêtes à intervenir.
两个排的快速反应小组军官作为后备。
Il accueillera également le siège de la Brigade de secours de l'Afrique orientale.
东非后备队的总未来也将落户于此。
On aura donc besoin le plus tôt possible du contingent uruguayen pour reconstituer cette réserve.
将需要乌干达特遣队以便尽快重建后备队。
Troisièmement, il s'agit de renforts de police armés chargés de répondre aux situations d'urgence.
第三是应对紧急状况的武装后备警察能力。
Le matériel de réserve est déployé et redéployé avec le contingent.
后备装备将与特遣队一和再。
La liste de la réserve n'a pas changé par rapport au mois précédent.
后备人员编制名单与上月相比没有变化。
De plus, l'Éthiopie a réintégré dans le service actif des réservistes et d'anciens soldats.
埃塞俄比亚还将后备役人员和前士兵召回服役。
Une gestion active du processus d'approbation des projets permettrait d'accélérer le rythme des décaissements.
对于后备项目的积极管理将进一步加快支付工作。
Cette réserve est composée de juges, de procureurs, de juristes et de personnel pénitentiaire.
后备队里包括法官、检察官、律师和管教人员。
Cette position consistait dans la position de repli énoncée au paragraphe 59 ci-dessus.
这种折衷的做法即上文第59段中所列的后备方法。
Le paragraphe e) renvoie à la position générale de repli visée à l'article 10.4.
(c)款提到了第10.4条规定的笼统的后备立场。
Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.
Santa Fe要求赔偿四套钻机和钻机后备库申报保险金总数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。