含意
1.Le terme « mondialisation » est utilisé dans un sens aussi bien descriptif que normatif.
全球化词既具有描述的意,也有规范的意。
2.Il a été suggéré de définir le terme « forme ».
有人建议界定“形式”的意。
3.Le programme a également été rentable du point de vue économique.
这同时还具有经济上的意。
4.De quoi parle-t-on quand on dit dialogue?
们“对话”究竟是什么意呢?
5.C'est ce qu'impliquent les deux résolutions que j'ai mentionnées aujourd'hui.
这是今天已经提到的两项决议的意。
6.Le terme « validité » était assez large pour recouvrir la forme comme le fond.
“效力”意极为广泛,足以包括形式和内容。
7.Des éclaircissements ont été sollicités au sujet du terme « mobilité du personnel ».
有人要求“工作人员流动”词的意。
8.Il s'agit d'une déclaration politique très importante et à forte connotation juridique.
这项决议是个重要的政治声,有重要的法律意。
9.Si le mot terrorisme a un sens, c'est sûrement cela qu'il désigne.
如果恐怖主义有任何意,那这就是恐怖主义。
10.Mais c'est ça être un dirigeant national, et c'est ce que les dirigeants nationaux font.
但这是国家领导的真实意,也是国家领导人要做的。
11.Nous tenons cependant à indiquer ce que notre délégation entend par « réserve ».
然而,们希望正式国代表团所提出的“保留”是何意。
12.Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».
正如你主席先生在布拉格指出的那样,“词语必须有其意”。
13.Israël propose de les combiner pour éviter toute apparence de hiérarchisation des différents articles.
以色列建议将这第二部分和第三部分合并起来,以便避免出现不同条款之间存在层级的意。
14.Je pense donc que nous devons continuer à les examiner et essayer d'en préciser la signification.
因此认为,们必须继续讨论,并努力界定它们的意。
15.Dans Fuir, le téléphone portable joue un grand rôle, mais il semble avoir une connotation très négative ?
在《逃跑》中,手机佔个重要位置,但却似乎是有着十分负面的意?
16.Leurs incidences sont assez évidentes.
这两个选择的意相当显。
17.La traduction de ce droit par l'interprète leur permettait de comprendre la signification de ce droit.
该口译员对这项权利的翻译足以向他们表达这项权利的意。
18.Ces menaces nouvelles nous font enfin percevoir le sens véritable du concept de solidarité entre les nations.
这些新的威胁使们终于理解各国团结的真正意。
19.Que veut dire cette phrase latine?
这句拉丁文是什么意思? On sait ce que parler veut dire. 话里的意已经听出来了。
20.Dans le même ordre d'idées, la validité de l'expression « aussitôt que possible » a été mise en question.
在这面,有人对“尽早”的意表示疑问。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false