Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.
他听从医生建议继续治疗。
Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.
他听从医生建议继续治疗。
Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin.
你最好听从医生劝告。
Il suit les recommandations du médecin et continue ce traitement.
他听从医生建议继续治疗。
Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contremaître.
工人们应该听从工头命令。
En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.
他这样做是听从了自己良心驱使。
Si vous aviez suivi mon conseil, vous auriez réussi.
如果听从建议,成功。
Je me rends à son avis.
听从他。
Léa a écouté les conseils d’une amie et n’est pas allée en France.
a 听从了一个朋友,并没有去法国。
7Et maintenant, mes fils, ecoutez-moi, Et ne vous ecartez pas des paroles de ma bouche.
7众子阿,现在要听从,不可离弃口中话。
Act II: Non!je ne veux plus lecouter!
不想再听从他!
Je suis entièrement à la disposition du Conseil.
完全听从安理吩咐。
La présidence dépend des auteurs du projet de décision.
主席需听从草案决定提案国。
La famille obéit aux grands-parents et les écoute.
全家都听从祖父母教诲。
Ils devraient se soumettre au jugement de la sagesse et de la justice.
应当迫使他们听从智慧和公平判断。
Toute autre mesure reviendrait à accepter les décisions parfois arbitraires des puissants.
任何其他标准都将是听从强国摆布。
J'espère que l'Iraq tiendra compte de ce signal.
希望,伊拉克将听从这一信号。
Mais vous êtes notre chef et je respecte vos ordres.
但是,你是老板,听从你命令。
Manifestement, le Secrétariat n'a pas tenu compte des sages orientations du Secrétaire général.
显然,秘书处没有听从秘书长睿智指引。
La communauté internationale doit adopter les mesures appropriées pour faire entendre raison à Israël.
国际社应该采取适当方法,以便以色列听从劝告。
Les garçons coupables de désobéissance à leurs parents étaient séparés du reste des détenus.
另外有一座管教所用于关押不听从父母男孩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。