L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.
天主的爱在圣洗圣事中给我们。
L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.
天主的爱在圣洗圣事中给我们。
C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.
是游行带来的另,游行刚刚提醒两被遗忘的明显事实。
C'est la vie elle-même qui dicte la nécessité de cette forme d'interaction.
生活本身我们开展种形式的协作。
Nous sommes un pays européen et cela n'est pas une nouvelle révélation.
我们是欧洲国家,并非最近得到的。
Le Christ a reçu le message divin en Palestine.
基督在巴勒斯坦接受了上帝的。
Les trois dernières semaines ont été révélatrices à cet égard.
过去的三星期在方面是有的。
Je ferai donc quelques suggestions, que je soumets à l'Assemblée générale.
因此,我提出性的建议,供大会审议。
Dieu puisse-t-il nous éclairer et nous guider dans la quête de cette aspiration légitime!
愿上帝和指导我们,以寻求实现那合法的理想。
Ces programmes sont générateurs d'espoir et d'inspiration pour les pays qui doivent s'industrialiser rapidement.
方案为需要快速工业发展的国家提供了希望和。
Nous remercions également l'Ambassadeur Kai Eide de la Norvège des indications qu'il nous a fournies.
我们还欢迎挪威的凯·艾德大使对联合国的。
La Commission et le Gouvernement sont en train de tirer les leçons de ces observations.
平等机会委员会和政府两者均有从果中得到。
Ces exemples peuvent servir de modèle pour des actions futures.
可以从例子得到,并将之用作未来行动的模式。
Le contexte du refoulement met en lumière plusieurs questions clefs, notamment la réaffiliation.
驱回情况为许多关键问题尤其是重新回归的问题提供了。
Devant la réussite de cette entreprise, les prisonniers avaient eu l'idée d'essayer d'autres projets.
做法产生了良好果,使犯人得到,他们开始进行其他项目。
Ils ont parfois recouru à la violence, sous l'influence de mouvements analogues dans des pays voisins.
团体在邻近国家类似运动的下曾几度诉诸于暴力行动。
Bonjour, Mdme, j’ i vu votre nnonce sur l’internet , vous vez un studio à louer ?
你好,女士,我在网站上看到了您的,你有单间要出租是么?
Information, éducation, sensibilisation sur les droits de la femme et de l'enfant
关于妇女和儿童权利的信息、教育和宣传。
La mort du capitaine Morstan, l’envoi des perles, l’annonce dans le journal, la lettre, autant de détails débrouillés.
Morstan上尉的死,邮寄过来的珍珠,报纸上的消息,信,还有其它的细节。
Les éclairages apportés par cet exercice ont contribué à professionnaliser davantage la fonction d'évaluation de l'ONUDI.
从活动中得出的有助于工发组织评价职能的进步专业化。
Les observations générales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels donnent quelques indications à cet égard.
经济、社会、文化权利委员会在方面提供了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。