54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.
54.因果不曾亏欠过么,所以请不要抱怨。
54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.
54.因果不曾亏欠过么,所以请不要抱怨。
D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».
根据这一观点,“因果性”是建立因果联系的合理标准。
Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.
(天气很糟,他还是去看电影了)这里因果无法互换。
63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.
63.别人可以违背因果,别人可以害,,毁谤。
Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.
因果关系问题现在不明确。
La situation est plus complexe qu'une simple relation de cause à effet.
局势比简单的因果联系更加复杂。
Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.
这些创伤与死亡无因果关系。
Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.
最后,该定义没有探究因果关系。
Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.
类似的因果关系假设适用。
De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.
小组认为,这构成了直接因果关系。
Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.
它之间有很大的累积性因果关系。
Le lien de cause à effet doit être établi.
在这方面必须证明其因果关系。
Elle n'a pas non plus fourni d'éléments de preuve concernant le lien de causalité.
它没有提供有关因果关系方面的证据。
Il faut évidemment qu'il existe un lien de causalité entre les activités et leurs effets.
当然,这些活动与其影响之间必须有因果联系。
Il n'a pas fourni non plus d'informations suffisantes sur les circonstances de la perte.
它未能提供所称损失因果方面的充分资料。
Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.
监测的另一个不足之处涉及因果链分析。
Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.
在一定程度上,这一问题涉及因果链分析。
Dans ses interventions, l'Observatrice de la Palestine a confondu causes et effets.
巴勒斯坦观察员在发言中混淆了因果。
Si le désarmement ne progresse pas, la réaction en chaîne ne peut se produire.
但如果裁军没有进展,这一因果链就会断裂。
Nous insistons pour que ce conseil résiste à la logique de causalité qu'invoquent les parties.
坚持认为,安理会应顶住各方使用的因果逻辑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。