Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和国际空间的轨道不同。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和国际空间的轨道不同。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太空旅游将不局限于国际空间上的游览。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际空间逗留。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以自动方式与国际空间作对接。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上国际空间。
Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.
日本正在与国际空间方案的参与者密切开展合作。
Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.
必须赋予关于国际空间的政府间协定以特殊地位。
Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.
与此同时,各种日本实验已在国际空间内进。
À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.
运航器在完成任务后离开国际空间并脱离轨道。
Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.
20日,航器与国际空间俄罗斯Pirs对接舱自动对接。
Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.
目前正在国际空间的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航飞方案。
Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.
进步M-50号补充国际空间上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存。
Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.
关于巴西参加国际空间(空间)的问题,已采取步骤和动,在国内开发拟由巴西提供的设备。
Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.
远程多用途支持中心监测国际空间上的机器人工作情况。
Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.
两名宇航员在国际空间外完成一次长达7小时的太空走。
Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.
自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对国际空间的贡献__的主要组成部分。
À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.
运航器在完成任务后,于9月3日离开国际空间并脱离轨道。
La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.
国际空间——这个有16个国家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一个国际宇航员团队。
L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.
第七次前往国际空间考察的乘员在空间工作185之后返回地球。
L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.
欧洲航局(欧空局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成前往国际空间的飞,作为欧洲任务的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。