Elle est juste au-dessus de nous...Mais comme elle est loin!
它恰好我们头顶…可是,它离我们好远哟!”
Elle est juste au-dessus de nous...Mais comme elle est loin!
它恰好我们头顶…可是,它离我们好远哟!”
Nous pourrions donc résoudre ce problème au paragraphe 5 en commençant par « Pendant » au lieu de « A ».
所以,我们能够解决第5段中的问题的一个方法,就是以“其间”而不是“……”开始。
L'entité adjudicatrice fait publier un avis d'enchère électronique inversée dans (l'État adoptant spécifie le journal officiel ou autre publication officielle dans lequel l'avis doit être publié).
(1) 采购实体应促…刊登电子逆向拍卖通知(将由各颁布国指定刊登通知的官方公报或其他官方出版物)。
Il se dit: "Ma fleur est là quelque part..." Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s'éteignaient!Et ce n'est pas important ça!
你可以自言自语说:“我的花就这些星星……”但如果羊儿吃掉了这花,你所有的星星就会瞬间内变得一团漆黑……你竟然认为这不重要!
S'agissant du paragraphe 3 du projet d'article 18, un des experts a souligné que les termes « en tant que » (inasmuch) pouvaient signifier indifféremment « parce que » (because) ou « dans la mesure où » (to the extent that).
关于第18条草案第3款,一位学者指出,“inasmuch(因为)”一词可能有“because(因为)”和“to the extent that(……程度)”的意思。
« était … un affront à la civilisation même …Tout au long des âges, lorsque l'humanité s'est trouvée confrontée à un grave danger, c'est grâce à l'unité et à l'objectif communs que nous avons pu le surmonter ».
……整个历,当人类面对重大危险时,使我们能够克服危险的就是团结精神和共同目标”。
Ma foi, un malaise... un peu de mal de mer... Je suis resté couché dans ma cabine... Le golfe du Bengale ne me réussit pas aussi bien que l'océan Indien. Et votre maître, Mr. Phileas Fogg ?
“说老实话,这几天我不大舒服……有点晕船……我一直我的房舱里躺着……印度洋航行我无所谓,可是孟加拉湾我就不行了。你的主人福克先生好吗?”
Par exemple, le fournisseur de services Internet EarthLink aux États-Unis se pose en champion de la liberté de diffuser des informations et des idées sur l'Internet et refuse d'exercer une surveillance active ou un contrôle des contenus des sites Web accessibles sur EarthLink ou par l'entremise de ses services.
例如,美国的ISP-EarthLink认为,它“支持互联网中信息和思想的自由流动”,不“积极监测或控制……EarthLink 或通过EarthLink业务创建或接驳的……任何网站的内容。”
Outre le fait qu'elle abrite depuis presque cent cinquante ans un grand nombre d'organisations internationales, « la Suisse a produit une longue lignée d'éminents juristes, philosophes et militants de la cause humanitaire, dont les contributions … leur ont valu une place bien méritée dans les annales de l'histoire », a-t-il dit.
他说,除了作为大批国际组织的东道国几达150年之外,“瑞士还造就了一大批著名的法学家、哲学家和人道主义活动家,他们的贡献……历记载为他们赢得了应有的地位”。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。