Les membres des communautés minoritaires représentent 9,4 % des juges et 9 % des procureurs.
少数族裔成员法官占9.44%,检察官占9%。
Les membres des communautés minoritaires représentent 9,4 % des juges et 9 % des procureurs.
少数族裔成员法官占9.44%,检察官占9%。
Elle n'a pas été examinée dans le contexte du droit pénal.
该问题没有刑法审议。
Toutes les vues seront donc dûment consignées dans le résumé.
因此,所有意见都将反映摘要。
Cet acte terroriste ne s'est pas produit au hasard.
这次恐怖行动不是真空发生的。
Elle a accepté de plafonner les contrats et les augmentations de coût dans les avenants.
行政当局同意合同标明不得超过的限额,并合同修正不得超过的增额。
Pendant le procès, l'auteur a nié toute implication dans les deux délits.
审判提交人否认他参与这两项犯罪。
Néanmoins, davantage de femmes que d'hommes vivent dans la pauvreté.
然而,生活贫困的妇女比男子多。
L'Office devrait mettre l'accent dans ses rapports sur les causes profondes des souffrances des réfugiés.
工程处应该报告凸显难民苦难的根源。
Trois de leurs soldats avaient été tués et d'autres avaient été blessés.
,他们有三名士兵死亡多人受伤。
Il est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.
它几乎不溶于水,酒精略微溶解。
Les premières informations sur le nombre de morts et de blessés sont encore contradictoires.
他们大多数袭击被杀害或受伤。
La délégation chinoise a répondu en objectant à la déclaration de la délégation américaine.
国代表团答辩反驳美国代表团的发言。
Mais le Fonds n'avait pas prévu ces coûts internes au budget.
但儿童基金会没有预算预测这些内部费用。
La Commission aborde ses travaux d'une manière très pratique et approfondie.
委员会工作采取极为实用和实质性办法。
On ne saurait trop souligner l'importance capitale de l'état de droit dans la société.
法治社会的重要作用怎么强调都不为过。
Il semble que ces affrontements aient provoqué de fortes pertes des deux côtés.
报告表明,交火,双方人员伤亡惨重。
Il est d'accord avec le Président pour qu'une explication soit donnée dans le commentaire.
他同意主席的观点,即评注进行解释。
Bien trop souvent, ces sociétés recourent à la violence.
经常的情况是,这些社会将暴力终结。
L'une d'entre elles s'emploie à apprendre aux hommes ce qu'est leur rôle dans la famille.
其一个组织尝试教育男性他们家庭的职责。
Généralement, cette situation découle de la naturalisation.
一般来讲,这种情况是归化产生的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。