En Afrique centrale, un accord intérimaire a été conclu avec le Cameroun.
中非同喀麦隆缔结了一项临时协定。
Cet incident a eu lieu à proximité de Jowhar dans le Moyen-Shabelle.
这一事件发生中谢贝利州的Jowhar附近。
Cette insuffisance a été particulièrement manifeste dans le cas de la MINURCAT.
这一点中乍特派团表得尤为明显。
Cette notion, qui est clairement exposée dans les notes, devrait faire l'objet d'une recommandation.
该想法说明中已明确作了解释,应该体议中。
Ils sont présentés sur le graphique dans le même ordre que dans la légende.
各种需要图中出的顺与图例中出的顺相同。
Les éléments fondamentaux de la politique de mon pays au Moyen-Orient sont immuables.
我国中问上的政策的根本内容是不可动摇的。
En pratique, la procédure d'expulsion par voie légale n'est utilisée que dans des cas exceptionnels.
实际中,仅特殊情况中使用法院驱。
Comme les membres le savent, l'Autriche a déployé environ 130 soldats à la MINURCAT.
众所周知,奥地利中乍特派团与大约130支部队互动协作。
Les communautés minoritaires représentent 10,5 % des juges et 9,4 % des procureurs.
少数族裔法官中占10.5%,检察官中占9.4%。
Ces conclusions entrent en ligne de compte dans le nouveau programme.
将新的方案中处理这些评价中发的问。
Ces efforts ont déjà commencé dans bien des domaines.
这些努力许多领域中已经进行。
Il a évoqué l'interaction des systèmes juridiques dans le travail du Tribunal.
他演说中谈到了法庭工作中各种法律制度的相互影响。
Plus de 80 % de la population du pays vit dans la pauvreté.
以上的人口生活贫困中。
Un soldat israélien a aussi été tué dans l'incursion.
一名以色列士兵袭击中丧生。
Le programme est extrêmement populaire parmi les femmes.
该方案妇女中深受欢迎。
Promouvoir l'utilisation de données pour la prise de décisions.
加强数据决策中的使用。
Le désarmement ne peut pas avoir lieu dans le vide.
裁军不可能真空中进行。
Des enfants innocents meurent dans le froid.
无辜的儿童冰寒中死去。
Les marchés ne fonctionnent pas dans le vide.
市场并不是真空中运行。
Cette allocation est versée toute l'année et pas seulement durant l'année scolaire.
这笔援助一年中陆续支付,但只是开学的月份中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute la cuisson se fait à feu moyen.
所有的烹饪都火上完成。
Dans les établissements à petit ou moyen budget, l’eau du robinet est saline.
低价位的住所,自来水流的是海水。
Je les fais bien bien cuire dans une eau salée.
然后盐水煮熟。
Il ne prend pas corps dans le réel.
它不成形。
En général, entre jeunes et moins jeunes, chacun paie pour soi.
青年人间,大家通常各付各的。
Les relations entre parents et adolescents sont-elles identiques en camping et à la maison ?
父母和孩子的关系野营和家是一的吗?
Il le ferait mourir au milieu des tourments.
就让宝石匠痛苦死去。
Ce produit était une arme de guerre.
这种药物曾经战争使用。
On est seul aussi chez les hommes.
我们人群感到孤单。
Naviguez à bord d’une jonque dans la légendaire baie d’Halong.
传说的下龙湾乘船航行。
Quelle douceur, cette course dans le silence !
这的平稳,沉默前进!
Les gens savent pas rouler, sous la pluie.
雨,人们没法驾车了。
Eviter de maintenir votre téléphone à l’oreille pendant les transports.
避免维修你的手机运输。
En français, nous avons quatre modes personnels.
法语,我们有四种语式。
Mais c'en est une autre quand c'est dans l'espace.
但太空就完全不同了。
En forêt, les champignons sont capables de dégrader le bois mort.
森林,真菌能够降解枯木。
Mais travailler au milieu des combats, c'est risqué.
但战争工作是有风险的。
Et il démontra son innocence devant l'appel.
他上诉证明了自己的清白。
Elle a vu dans le miroir que son père est très malheureux.
她之前镜子看到父亲很痛苦。
A l'époque, on faisait toujours fondre le fromage dans la cheminée.
当时,人们总是壁炉融化奶酪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释