Il lit le journal d'aujourd'hui.
他在今天的报纸。
Il lit le journal d'aujourd'hui.
他在今天的报纸。
Je suis en troisième année, et j'apprends l'anglais.
在本科三年级,专业是英语。
Il m’a demandé : ? Qu’est-ce que tu lis? ?
“你在什么呢?”
Il lit les journaux régionaux.
他在地区报纸。
Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.
以前在的候,总是那么的认真,那么的一丝不苟,对待任何事情。
9,Tu lis aussi ce livre?
你也在这本书?
J'ai trois questions en lisant le rapport.
在这些报告,想到了三个问题。
Tu lis aussi ce livre? Il n'est pas mauvais. Tu vois, les grandes idées se rencontrent!
你也在这本书?这书真不错。你看,英雄所见略同啊!
Au nombre des autres stimulants figurent la fourniture de bicyclettes pour les filles poursuivant leur scolarisation.
其他激励措施包括向在女孩提供自行车。
Qu'il me soit permis de vous faire part de notre stupéfaction à la lecture de ce courrier.
请允许告诉你们,们在到这封信感到很惊讶。
Lorsqu'on considère les inscriptions universitaires par disciplines, on constate un accroissement de la présence féminine par rapport à la masculine.
关于某些特定研究领域的在生,与男生相比,女生人数有增加。
Ma femme et moi , nous lisons un livre français , mais ce n’est pas un roman, c’est un livre de philosophie .
的妻子和, 也在一本法文书, 但是, 这不是一本小说, 而是一本哲书。
Nous devons analyser ces faits à la lumière des problèmes de partage du pouvoir et des richesses mis en relief dans le rapport.
们在到这些事实同考虑到这个报告中突出指出的分享权力和分享财富问题。
Elle s'inscrit au lycée, où elle rencontre la famille Cullen, qui est composée d'un couple et de cinq adolescents adoptés, également inscrits au lycée.
她在那里上高中,并遇到了库伦一家人,库伦夫妇收养了五个孩子,也都在高中,并和贝拉在同一个高中书。
L'Institut est habilité à décerner le titre de Docteur depuis 1986 et forme actuellement plus de 130 thésards aux méthodes actuelles de la recherche botanique.
昆明植物研究所自1986年以来开始招收博士生,现在在的博士生超过130名。
Après avoir lu les journaux ce matin, il est évident que le Conseil de sécurité doit travailler encore plus vite pour mettre au point ces principes.
在了今天上午的报纸后,很明显的是,安全理事会更迅速地工作以制定这些原则。
A chaque phrase, son coeur se gonfla davantage, et l'ardeur piquante qui anima sa vie pendant cette lecture lui rendit encore plus friands les plaisirs du premier amour.
激情和好奇心占了上风。每一句,她的心就多膨胀一点,在信她身心激奋的热血,使她初恋的快感更加美不可言。
Toutefois, ayant lu la Réglementation et l'avis juridique y relatif, il a souligné que la plupart des délégations n'étaient pas d'accord avec tous les aspects de l'avis juridique.
但是,他说多数代表团在了《外交泊车方案》及有关法律意见以后不完全同意法律意见的所有方面。
Mon vocabulaire est enrichi, dans la vie quotidienne je ne rencontre guère de problème.Pourtant, quand je lis des journaux comme Le Monde, des ennuis viennent, trop de nouveaux mots.
虽然说词汇量比以前很多,应付日常生活没有什么问题,可是在世界报的候,遇到的生词还是特别多。
Les écoles professionnelles, par contre, comptent une très forte majorité d'élèves de sexe masculin de 453 sur les 535 actuellement inscrits, parmi lesquels le sexe féminin ne représente que 82.
另一方面,职业校中男生具有压倒性优势,共453人,而目前总的在人数为535人,仅有82名女生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。