Mais, loin d'être terrorisés, nous sommes résolus.
但我们远远没有被吓倒,我们有坚。
Mais, loin d'être terrorisés, nous sommes résolus.
但我们远远没有被吓倒,我们有坚。
Ce qu'il faut, c'est la ferme volonté de la communauté internationale de les mettre en oeuvre.
现在需要国际社会以坚加以实施。
La volonté politique est la clef du succès.
这些倡议要获得成功将需要坚政治、切实可行步骤和坚固伙伴关系。
Malgré des vicissitudes, il poursuivit ses visées.Sa volonté révolutionnaire et son esprit de persévérance émeuvent le peuple chinois.M.
尽管屡遭挫折,但他矢不渝,以坚革命和锲而不舍精神激励着中国人民。
Les nations du monde doivent faire preuve de sagesse en manifestant la volonté de contrecarrer ces menaces lourdes de conséquences avant qu'elles ne se matérialisent.
世界各国必须有远见卓识和坚,以预防重大危险发生。
Il fallait une volonté politique forte pour faire face efficacement à la réalité de l'hostilité et des conflits interethniques dans diverses parties du continent.
在非洲大陆不同地区面对和有效处理族群敌对和冲突现况,必须有坚政治。
L'Assemblée du millénaire a donné l'occasion aux chefs d'État d'affirmer la volonté ferme des peuples de la planète d'oeuvrer ensemble pour que l'humanité puisse bâtir un monde meilleur.
千年大会表现出这个星球上各国人民要同采取行动以使人类能够着手建立更美好世界坚。
Nous appuyons la volonté énergique manifestée par l'ONU, en collaboration avec l'Union africaine, de garantir la paix et la sécurité à la population de la région du Darfour, au Soudan.
我们支持联合国与非洲联盟并肩工作,以确保为苏丹达尔富尔地区人民带来和平与安全坚。
Je tiens donc à confirmer, ici, devant notre auguste Assemblée, la ferme volonté du Gouvernement mauritanien, quant à l'application intégrale des dispositions de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité.
我谨向大会重申毛里塔尼亚政府充分实施安全理事会第1373(2001)号决议条款坚。
À cet égard, le mérite revient en tout premier lieu aux Timorais de l'Est eux-mêmes, qui ont fait preuve d'une forte volonté pour surmonter les graves difficultés rencontrées dans leur combat pour l'indépendance.
在这方面,首先应归公于东帝汶人本身,他们在为独立进行斗争中表现了克服严重困难坚。
Elle a été profondément impressionnée par la ferme résolution de toutes les femmes qu'elle a rencontrées et la détermination avec laquelle elles demandent qu'il leur soit fait justice, malgré les nombreux obstacles placés sur leur voie.
她所遇到所有妇女坚克服各种障碍寻求公正待遇决心使特别报告员感动至深。
Les difficultés auxquelles est confronté le Moyen-Orient ne peuvent pas être surmontées par la violence, mais uniquement par des efforts concertés et spécifiques et une ferme aspiration à la paix de la part des parties concernées.
中东目前面临种种困难无法用暴力手段克服,只有通过有关各方齐心协力,全力以赴,通过谋求和平坚,才能克服。
Cette situation impose à tous les pays d'agir d'urgence en faisant preuve de bonne volonté, de travailler de concert avec les Nations Unies, en mettant à profit leurs mécanismes et en acceptant le multilatéralisme au plein sens du terme.
此时此地,各国需要以更大紧迫感和更坚同联合国一道努力,并通过联合国最充分地拥护多边主义。
Le premier facteur de réussite a été la ferme volonté ferme et la vision claire du Président Kim Dae-jung et le plan global de promotion de l'informatisation à être conçu pour concrétiser la vision et la volonté du Président.
成功地第一个因素是金大中总统有着坚和高瞻远瞩,以为实现总统设想和而制定全面促进信息化计划。
Pour aborder les tâches complexes et difficiles auxquelles nous sommes confrontés aujourd'hui, il faut non seulement que nous fassions tous montre d'une forte volonté politique, mais aussi que nous mettions en place un cadre de coopération multilatérale amélioré et adapté.
应付我们今天所面临复杂和困难任务,不仅需要我们大家坚政治,而且还需要经过改进和调整多边合作框架。
Mais l'on ne saurait, en dépit de notre situation, nier la volonté ferme du Gouvernement de rechercher les voies et moyens de sortir le pays du gouffre dans lequel il est enfoncé et de créer des conditions favorables à une vie sociale meilleure.
不可否认,尽管我们面临着当前这样情况,我国政府仍表现出了坚,仍在不断寻求各种办法和途径,以便使我国摆脱当前困难处境并为改善我们社会生活创造有利条件。
Les Ministres ont noté que la sécurité le long de leur frontière commune ne s'était pas améliorée en dépit de la très nette volonté politique qui existe à ce sujet dans les deux pays, telle qu'elle s'est exprimée lors de leur dernière réunion tenue à Bujumbura.
两国部长注到沿同边界安全情况没有改善,尽管他们两人在上次布琼布拉会议上表达了两国间存在着坚政治。
Les discussions ont mis en relief le potentiel des biocarburants, tout en soulignant la nécessité de financements assortis de conditions favorables pour des études de faisabilité, de politiques locales d'accompagnement, d'un milieu propice au montage de projets, et d'une forte volonté politique sous-tendant leur mise en œuvre.
有人着重指出,发展生物燃料潜力,同时调必须给予优惠筹资,进行可行性研究,支持地方政策,提供有利环境进行项目开发,给予坚政治支持促进 它们执行。
L'oratrice cite également l'exemple d'un enfant assoiffé de quatre ans qui a refusé l'eau offerte par un soldat israélien, pour illustrer la peur de l'enfant, ainsi que la détermination et la résistance des Palestiniens et montrer comment le soldat israélien avait également été déshumanisé par le système d'occupation.
为了说明孩子恐惧,她还举了一个例子,说一个口渴四岁孩子拒绝以色列士兵给他水,这表明了巴勒斯坦人坚和反抗精神,也说明占领机器如何使以色列士兵失去人性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。