Toutes les mises à jour seront applicables dès qu'elles auront été approuvées par la Commission.
一旦得到统计委员会核准,所有增补问题将立即执行。
Toutes les mises à jour seront applicables dès qu'elles auront été approuvées par la Commission.
一旦得到统计委员会核准,所有增补问题将立即执行。
L'un des nouveaux éléments qui y a été ajouté a été la question de la violence.
增补一个新内容暴力问题。
L'élément le plus nécessaire est l'accès à des apports prévisibles de ressources financières nouvelles et additionnelles.
最需要获得可预测新和增补财政资源。
Cette question est traitée dans les renseignements complémentaires (section I.A ci-dessus).
增补资料一部分A节已就此问题已作出了答复。
Le règlement canadien a été mis à jour à partir de la onzième édition révisée.
加拿大条例根据十一修订版18 增补更新。
Il est envisagé de mettre ces annexes à jour.
对附件增补更新目前正在考虑中。
Le présent rapport vise à le mettre à jour.
本报告对该报告所载资料增补。
On trouvera à l'annexe A du présent rapport des informations à jour sur la question.
本报告附件一中方面情况增补。
L'UNICEF a accepté de présenter au Comité un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.
儿童基金会同意向财务咨询委员会提交一份经过增补合编现金管理准则。
L'Administration se propose de soumettre à celui-ci un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.
行政部门计划向财务咨询委员会提交一份经过增补合编现金管理准则。
S'il faut actualiser ou préciser l'information donnée ici, une note d'information complémentaire sera diffusée.
如需更新和增补本说明信息,可能会印发补充资料。
On a noté l'importance de la liste de surveillance spéciale limitée et actualisée.
发言者强调了增补范围有限特别监视清单重要性。
De tels efforts pour compléter les ressources de l'Office doivent être renforcés.
必须加强旨在增补办事处资源努力。
Toutefois, l'existence d'un système de protection juridique international constituerait pour beaucoup un avantage important.
但,对许多人而言,能够得到国际保护将一项重要增补。
Les États membres cooptés sont l'Égypte, l'Éthiopie, la Namibie et le Zimbabwe.
埃及、津巴布韦、纳米比亚和埃塞俄比亚为本会议增补成员国。
Les constitutions et lois des États Membres devront être adaptées à cette fin.
为此目,应增补各会员国宪法和法律。
Ces informations seront mises à jour dans un additif et dans un document de séance.
将在一份增编和一份会议室文件中增补方面资料。
Le paragraphe 3 de l'article 22 prévoit la procédure applicable à l'adoption d'annexes supplémentaires à la Convention.
22条3款载列了通过《公约》增补附件规定。
Le chiffre actualisé, y compris tous les éléments, s'approche de 1,5 % - ce qui est encore trop faible.
增补以后数字已列入所有要素,使百分比接近1.5%——个数字依然微不足道。
S'il faut actualiser ou préciser l'information donnée dans la présente note, un complément d'information sera publié.
如需更新和增补本说明信息,可能会印发补充资料。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。