En raison de l'ablation des cordes vocales, les laryngectomisés perdent leur voix.
于声带被切除,喉切除者丧失了发音能力。
En raison de l'ablation des cordes vocales, les laryngectomisés perdent leur voix.
于声带被切除,喉切除者丧失了发音能力。
Ce programme annuel d'éducation du public comprend des campagnes télévisées et radiodiffusées, complétées par des campagnes d'affichage, des séries dramatiques télévisées, des programmes radiophoniques, des séminaires, des prix aux bons employeurs de personnes handicapées, etc.
这项公众教育计划会在电视/电台播放宣传短片和声带,还会以海报、电视剧、电台清谈节目、研讨会、嘉奖聘用残疾人士的良好佣主等活动来配合宣传。
La campagne comprenait 10 programmes radiodiffusés, huit documentaires télévisés dont certains des thèmes étaient consacrés à la violence domestique, deux cérémonies de lancement, des messages dans l'intérêt du public radiodiffusés et télévisés, des dépliants promotionnels et des affiches, ainsi que des programmes de district.
有关活动包括十套电台节目、八套包括以庭暴力为主题的电视实况剧集、两个活动开展礼、政府宣传声带和宣传短片、宣传单张和海报,以及地区活动。
La série « L'ONU en action », par exemple, est désormais présentée sous une forme qui permet aux stations de télévision, soit de diffuser les reportages sous leur forme initiale avec le narratif assuré par l'ONU, soit de les adapter en utilisant une bande sonore qui permet le doublage en langue locale.
例如,“行动中的联合”系列目前提供的方式是允许电视台以原先的形式播放附有联合解说的故事,或者加以调整,采用一声带,能够以当地语言发音。
Les activités promotionnelles comprenaient : a) la diffusion de messages dans l'intérêt du public à la télévision et à la radio; ii) des panneaux publicitaires dans des endroits bien en vue; iii) la promotion de mesures visant à prévenir la discrimination fondée sur l'âge sur les lieux de travail grâce à des guides, des expositions et autres manifestations; et iv) un appel lancé aux agents publicitaires afin qu'ils conseillent à leurs clients de ne pas annoncer des vacances de poste contenant des exigences d'âge injustifiées.
所推行的宣传活动包括︰(i) 在电视及电台播放政府宣传短片和宣传声带;(ii) 在当眼地方张贴广告;(iii) 通过制备指引、举办展览和活动,推广有关防范在工作地点出现年龄歧视的措施;以及(iv) 呼吁广告商向客户作出建议,避免发出有不合理年龄要求的招聘广告。
声明:以上例、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。